- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
832

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nedslagenhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nedslagenhet – 832 – nedvikt

                heruntergemachter (heruntergeschlagener) Kragen; -et,

                paraply zugemachter Regenschirm; påle

                eingeschlagener el. eingerammter Pfahl; ~

                sufflett heruntergeschlagenes

                (heruntergemachtes) Verdeck; med -na ögon mit

                ge-penkten Augen.

                2. bildl. niedergeschlagen,

                traurig, modfälld verzagt,

        -het,

                Niedergeschlagenheit, Traurigkeit f.

                nedslagsrör, ⚔ Aufschlagsrohr n.

                Perkusslonsröhre f.

ned‖slakta, se slakta ned.

        -slaktande, -slaktning,

                Schlachten n. av djur Abschlachten n.

                Ab-schlachtung f.

        -slita, -slunga, se slita, slunga

                ned.

        -slå, tr. 1. se slå ned.

                2. Midi,

                niederschlagen, entmutigen, traurig machen, ~ en

                låotståndares bevis die Beweise e-s Gegners

                widerlegen, starkare e-n Gegner mit

                Gründen niederschmettern; ~ ngns förhoppning,

                mod die Hoffnung, den Mut jds

                niederschlagen ; låta ngt modet på sig sich (dat.) durch

                etw. den Mut rauben lassen, infolge e-r S.

                den Mut verlieren; han har blivit mycket

                -slagen genom dödsfallet der Todesfall hat

                ihn sehr mitgenommen el. ist ihm sehr nahe

                gegangen; icke lata ~ sig genom olyckor

                eich (ack.) nicht durch Unglücksschläge

                niederbeugen lassen,

        -slående, p. a. bildl.

                entmutigend, niederschlagend, verstimmend.

                Det år en ~ underrättelse das ist e-e

                niederschlagende el. entmutigende Nachricht,

        -slänga, -släpa, -släppa, -smeta, -smitta, se

                slänga m. m. ned.

        -smord, a. beschmiert,

                beschmutzt, schmutzig,

        -smutsa, se smutsa ned.

        -smutsning, Beschmutzen n. Beschmutzung f.

                ar vatten Verschmutzung f.

        -smälta, -smörja,

                se smälta, smörja ned.

        -snöad, p. a.

                schneebedeckt, beschneit,

        -sopa, -sota, -spilla, -spotta, -springa, se sota m. m. ned.

        -språng, gymn.

                Absprung m.

        -spänna,tr. abspannen,

        -stamma,

                intr. herstammen, från von.

        -stampa, -sticka, -stiga, se stampa m. m. ned.

        -stigande, I.p. a.

                absteigend. I rätt led in gerader Linie.

                II.

                se följ.

        -stigning, Herab-, Herunter-, Hinab-,

                Hinunter-, Abwärts-, Nieder|steigen n.

                Abstieg n. i gruva Einfahren n.

        -stjälpa, -stoppa, -stryka, se stjälpa m. m. ned.

        -stråk, mus. vid

                fiolspel Herunterstrich m.

        -stråla, -strömma,

                se stråla, strömma ned.

        -stukad, p. a. F

                geduckt.

        -ställa, se ställa ned.

        -stämd, p. a.

                bildl. verstimmt, trübsinnig,

        -stämdhet,

                Verstimmtheit, Trübsinnigkeit f. Trübsinn m.

        -stämma, tr. 1. herabstimmen, niedriger

                stimmen.

                2. bildl. tninska herabstimmen,

                mod-fälla verstimmen, starkare entmutigen,

        -stämning, Verstimmung f.

        -stänka, -störta, -stöta, -sudda, -svälja, -svärta, se stänka m. m. ned.

        -svärtning, bildl. Anschwärzung,

                Verleumdung f.

        -sväva, se sväva ned,

        -sänka, tr. 1. se

                sänka ned.

                2. bildl. ngn i sorg e-n in

                Trauer versetzen el. versenken,

        -sänkning,

                Versenkung f. Versenken n.

        -sätta, tr, 1. se sätta

                ned.

                2. minska herab-, herunter|setzen,

                beeinträchtigen, om pris o. d. äv. ermäßigen,

                erniedrigen. Diskonten har -satts till 4 % der

                Diskont ist auf 4 % herabgesetzt worden; detta

                har -sätt hans krafter das hat ihn stark

                heruntergebracht el. äv. herabgebracht;

                priset på en vara den Preis e-r Ware

                herabsetzen el. ermäßigen, etwas am

                Preise e-r Ware nachlassen; till -sätta priser

                zu herabgesetzten el. ermäßigten Preisen;

                hanken har -sätt räntan med ½ % die

                Bank hat den linssatz um ½ Prozent

                herabgesetzt.

                3. förklena herabsetzen,

                herabwürdigen, heruntermachen, F

                herunterreißen. ~ ngns förtjänster die Verdienste

                 jds herabsetzen, verkleinern el. schmälern;

                detta har -sätt honom i allas ögon das

                hat ihn in aller Augen erniedrigt.

                4.

                tillsätta kommittéer o. dyl. einsetzen, niedersetzen,

        

        ~ sig, refl. bosätta sig sich niederlassen,

        -sättande, I.p. a. herabsetzend,

                herabwürdigend. Uttala sig ~ om ngn, ngt sich

                geringschätzig el. geringachtend über e-n,

                etw. äußern.

                II. s., se följ.

        -sättning,

                Herabsetzung f av kommittéer o. d. Einsetzung f. av

                krafterna Abnahme f. ~ av arbetsförmågan

                Beeinträchtigung f der Erwerbsfähigkeit;

                ~ av hans förtjänster, handlingar

                Herabsetzung el. äv. Geringschätzung seiner

                Verdienste, Taten; av skatterna Ermäßigung f der

                Steuern; ~ av straffet Herabsetzung el.

                Milderung f der Strafe; ~ i porto

                Portoermäßigung; ~ i pris Preisermäßigung, Nachlaß m

                am Preise, Preisnachlaß m; bevilja ~ i pri"

                set äv. e-n Nachlaß am Preise, e-n

                Preisnachlaß bewilligen, etwas am Preise ablassen, jft

        -sätta, -söla, -taga, ⚓ söla, taga ned.

        -tagande, -tagning. Herab-, Herunter|nahme f. Kristi

                ~ från korset Kreuzabnahme f. Christi,

        -till,

                adv. unten, unten an, untenhin.

        -tjära, -trampa, se tjära, trampa ned. -transformera, tr.

                elektr. herab transformieren,

        -trycka, tr. 1. ss

                trycka ned,

                2. bildl. niederdrücken,

                bedrükken, beugen,

        -tryckt, p. a. niedergedrückt,

                bedrückt, gebeugt, ~ av sorg von Sorge

                erdrückt, von Kummer gebeugt,

        -tryckthet,

                Niedergeschlagenheit f.

        -tränga, -tvinga, se

                tränga, tvinga ned.

        -tyng|a, tr. 1. se tynga ned.

                2. bildl. niederdrücken, niederbeugen, zu

                Boden drücken. Folket är -t av skatter das Volk

                ist mit Steuern beladen,

        -tyngd, p. a. bildl.

gebeugt, -tysta, |TJ tr. beschwichtigen, zum

                Schweigen bringen, ~ en sak e-e Sache

                totschweigen, vertuschen el. unterdrücken;

                ~ sitt samvete sein Gewissen

                beschwichtigen el. betäuben, sich mit seinem Gewissen

                abfinden; icke låta ~ sig sich nicht mundtot

                machen lassen,

        -tystning, Vertuschung f; jfr

                föreg.

        -tåga, se tåga ned.

        -uti, I.adv. unten.

                II. (prep. unten in, in.

        -vid, I.adv. unten.

                II.

                (prep. unten an.

        -vika, se vika ned.

        -viken, -vikt,

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0842.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free