Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omogen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omogen – 874 – omslagsgods
omogen, a. åv. bildh unreif,
-het, år. bildl.
Unreife, Unreifheit f.
omoralisk, a. Tinmoralisch,
omorda, omordna, se orda, ordna om.
omorganisl|atör, Reorganisator n. -s, -en,
-era,
fU tr. reorganisieren,
-ering, Reorganisation f.
emor[g]nad, p. a. noch nicht ganz munter,
noch etw, schläfrig, schlaftrunken.
omotiverad, p. a. unmotiviert.
omotståndlig(het), se oemotståndlig(het).
omotsvarig, a. nicht entsprechend, ungleich,
ngt e-r (dat.) S.
omot‖säglig(het), se oemotsäglig(het), -tag-
lig(het), se oemottaglig (het).
ompack‖a, se packa om.
-ad, p. a. neu
verpackt.
-ning, Umpackung, Neuverpackung f.
omplacer‖a, 1. omflytta.
2. band.
anderweitig anlegen. Pengarna ha blivit ~de i ett
annat företag das Geld ist in ein anderes
Unternehmen gesteckt el. in e-m anderen
Unternehmen angebracht worden.
-ing, 1. se omflyttning.
2. hand. anderweitige Anlegung
(seines Geldes m. m.).
omplanter‖a, ᆯ tr. äv. bildl. ilmpflanzen,
verpflanzen.
-ing, äv. bildl. Umpflanzung f .
omplöj‖a, se plöja om. -ning. Umpflügen n
ompoler‖a, -n polera om. -ing. Aufpolieren n.
ompressad, p. a. Tråd ~ med bly ⚙ mit Blei
umgebener Draht,
omprägl‖a, tu tr. limprägen.
-ing, Umprägung f.
ompröv‖a, tr nochmals prüfen, nachprüfen,
-ning, erneuerte el. nochmalige Prüfung,
Nachprüfung f. vid rösträkning Gegenprobe f.
Taga ngt i el. under bildl. etw. in vireitere
Überlegung el. Erwägung ziehen; jfr föreg.
omram‖a¹, tr. umråhmen, einrahmen,
-ning,
Umrahmung, Einrahmung f.
omredigeri|a, ᆯ tr. ilmredigieren.
-ing,
Umre-digierung f.
omregler‖a, ᆯ tr. neuregeln.
-ing,
Neurege-lung f.
omringa¹, tr. umringen, för att hindra flykten äv.
umzingeln, ~ vilt Wild umstellen.
område, Gebiet n. Bereich m (n), Bezirk
n. Gemarkung f. Inom stadens ~ innerhalb
des Weichbildes der Stadt; framsteg m. m. på
alla Fortschritte m. m. auf allen
Gebieten; inkräkta på främmande (andras) ~ in
ein fremdes Gebiet übergreifen; på tyskt ~
auf deutschem Gebiete; det ligger utanför
för mitt bedömande das liegt außerhalb
des Bereichs meiner Beurteilung,
omräkn‖a, m räkna om,
-ing, Nachrechnung,
Nachzählung f.
omrör‖a, se föra om.
-ingsmaskin, ⚙
Rührwerk m.
omröst‖a, intr. abstimmen, votieren, om ngt
über etw. (ack.). med slutna sedlar geheim
abstimmen. -ning, Abstimmung f. Första
~en vid Tal der erste Wahlgang; sluten ~
geheime A.; slutlig ~ om två kandidater Stich-
wahl f; öppen ~ öffentliche A.; ~ genom
handuppräckmng A. durch Handaufheben;
~ genom att sitta, resa sig A. durch
Sitzenbleiben, Aufstehen; ~ medelst namnupprop
namentliche A.; anställa äv. om ngt etw. zur
A. bringen; skrida till ~ zur A. schreiten;
komma under ~ zur A. gelangen,
-nings|protokoll, Abstimmungsprotokoll n.
omsadll|a, ᆯ tr. o. intr. äv. bildl. ilmsatteln.
-ing,
äv. bildl. Umsattelung f.
omsagga, ᆯ tr. F wiederkäuen, wiederkäuen,
omsalta, ᆯ tr. umsalzen.
omsegl‖a, se segla om.
-ing, 1. kringBegung Um-seg[e]lung.
Umschiffung f
2. forbiaegung
Übersegeln n.
omsider, adv. [Sent]; ~ endlich, schließlich,
nachgerade.
omsikt, -en, O, Umsicht f.
omsjunga, se sjunga om.
omskak‖a, ᆯ tr. umschütteln, umrütteln.
-ning,
Umschütteln n. bildl., se omvälvning.
omskansa¹, tr. umschånzen.
omskap‖a, ᆯ tr. ilmschaffen, umbilden.
språket blev die Sprache wurde umgestaltet,
-are, Umbildner, Umgestalter, Neugestalter
m.
-else, -ning, Umschaffung, Umformung,
Umgestaltung f.
omskift‖a, se skifta [om], -e,
-else, -n, -r,
Wechsel n. Abwechs[e]lung f.
-lig, o., se ombytlig.
-ning, se -e,
omskol‖a, tr. träd G., skogar. umschulen. ~d tall
umgeschulte Kiefer,
-ning, tridg., akogar.
Umschulung f.
omskotta, omskovla, ᆯ tr. ilmschaufeln.
omskrift, Umschrift f.
omskriken, se utskriken, utbasun[er]ad.
omskriv‖a, tr. 1. se skriva om,
2. uttrjcka gs,
nom andra ord umschreiben.
3. mat.
umschrei-ben. ~ en cirkel e-n Kreis
umschreiben.
-ande, p. a. gram. umschreibend,
peri-phrastisch. -en, p. a. omnämnd erwähnt,
geschildert,
-ning, Umschreibung f.
omsk‖gga, tr. umschåtten.
omskuren, p. a. beschnitten. En ~ (jude) ein
Beschnittener,
omskvalpa, ᆯ tr. umschütteln.
omskyffil|a, se skyffla om. -ings]apparat, ⚙ nr
malttorkning Malzwendeapparat m.
omskärl|a, tr. beschneiden,
-else, -n, O,
Beschneidung f.
-else|fest, Fest n der
Beschneidung.
omslag, 1. omhöije Umschlag m. läk. äv.
Kompresse f. om brev, paket Einschlag n. Inpackning
Verpackung, Umhüllung f. äv.
Umschließung f. ~ kring ett bokband Umschlag um
den Einband e-s Buches; lägga om ngt
e-n Umschlag um etw. machen.
2. förändring
Umschlag m. äv. Umschwung m. ~ i
ra-derleken Umschlag der el. äv. in der
Witterung; det blir ~ i väderleken das Wetter
schlägt um el. verändert sich,
-s|gods, ᚼ um-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>