- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1068

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skola ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



skola – 1068 – skola

                böcker åt honom er schreibt mir, ich möchte

                ihm einige Bücher aussuchen.

                4. avsikt,

                förslag; ftmna wollen, itå i begrepp äv. Im Begriff[e]

                (inbegriff) sein. Ska ni eller ska ni intet

                wollen Sie nun oder wollen Sie nicht? vi ~

                visserligen behålla varan, men ... wir wollen

                ibl.r die Ware behalten, aber ...; jag tror

                att jag skall följa med ich glaube, ich

                komme mit; vart skall ni gåf wohin wollen

                Sie el. werden Sie gehen? nu skall ni inte

                vara för dyr, så skall jag köpa ... seien Sie

                nun nicht zu teuer, dann kaufe ich ...; man

                tänder ljus, för att man skall kunna se bättre

                man zündet Licht an, damit man besser sieht

                el. damit man besser sehen könne; nu ska vi

                tända en cigarr nun wollen wir uns e-e

                Zigarre anzünden.

                5. nödvändighet müssen. Hur

                många ägg ~ vi taga (till maten) f wieviel

                Rier müssen wir nehmen ? du skall då alltid ha

                sista ordet! du mußt doch immer das letzte

                Wort haben! ska ni då alltid vara oeniga, barnt

                müßt ihr euch denn immer zanken, Kinder?

                6.

                förmodan. Hon skall väl vara omkring en

                trettio år gammal sie wird el. dürfte wohl etwa

                dreißig Jahre alt sein.

                7. efter uttryck för

                känslostämning, sinnesrörelse. Så förargligt, att de hår

                pojkarna ~ skrika så wie ärgerlich, daß

                diese Knaben so schreien; det är ledsamt,

                att jag inte skall kunna hjälpa dig es tut

                mir leid, daß ich dir nicht helfen kann.

                8. föregivande, rykte (= lära, påstå) sollen. Han

                skall icke vara hågad att antaga platsen er

                soll nicht gewillt sein, die Stelle

                anzunehmen.

                9. hOTliga frågor wollen, wüuschen. Skall

                det vara en cigarr i e-e Zigarre gefällig? –

                B. imperf.I.temporalt, attr. ren framtid; jfr A

                f. Han brukade säga, att han skulle visa

                sig efter sin död er pflegte zu sagen, er

                werde sich nach seinem Tode zeigen el. daß

                er sich ... zeigen werde el. würde.

                II. modalt.

                1. konditionalia Werden. Jag skulle inte göra

                det, om du än, das täte ich nicht el. würde

                ich nicht tun, wenn du auch ...; det skulle

                vara mig mycket kärt, om ... es wäre mir

                sehr lieb el. es würde mir sehr lieb sein,

                wenn ...; det måste ha regnat mycket,

                annars skulle icke vägarna vara så uppblötta

                es muß stark geregnet haben, sonst wären

                die Wege nicht so aufgeweicht.

                2. befallning,

                plikt o. a. ; Jfr A.

                II. 1. Det skulle du inte ha

                gjort das hättest du nicht tun sollen; det

                skulle ni väl veta, som är läkare das müssen

                el. müßten Sie [wohl] wissen, der Sie ein

                Arzt sind, Sie als Arzt müssen el. müßten

                das [wohl] wissen; jag sade till honom, att

                han skulle skynda sig ich sagte zu ihm, er

                solle el. müsse sich beeilen.

                3. onskan. a)

                huvudsats: vi skulU gärna vilja veta, om ...

                wir möchten gern wissen, ob ...; jag

                skulle önska, att jag aldrig hade sett

                honom ich wollte, ich hätte ihn nie gesehen;

                b) bisats: han bad mig, att jag skullt komma

                er bat mich, daß ich kommen möchte el. ich

                möchte kommen el. daß ich kommen solle;

                det var hans önskan, att ingen skulle få veta

                det es war sein Wunsch, daß es niemand

                wissen sollte.

                4. avsikt. a) huvudsats: de skulle

                just gå ut, då . sie wollten gerade el. eben

                ausgehsn, als ...; b) bisats: man tände ljus,

                för att man skulle se bättre man zündete

                Licht an, damit man besser sehe el. sehen

                könne; jag infann mig, då middagen skulle

                börja ich fand mich ein, als der Mittag

                anfangen sollte.

                5. möjlighet. O) havodsats: man

                skulle kunna tro honom icke vara riktigt klok

                man könnte el. möchte ihn für nicht recht

                gescheit halten; b) Wsats: sollen. För den

                händelse trattan skulle inlösas im Falle die

                Tratte eingelöst werden sollte; om du [möj-ligen]

                skulle komma till mig i morgon, så

                glöm icke ... wenn du morgen zu mir

                kommen solltest, so vergiß nicht ...; om jag

                skulle vinna min process wenn ich meinen

                Prozeß gewinnen sollte; det ser ut, som om

                det skulle bli regn es sieht aus, als ob es

                regnen werde.

                6. förmodan dürfen. Det skulle

                kunna hända das dürfte wohl vorkommen.

                7. efter uttr. för känslostamning, sinnesrörelse. Det

                var synd, att vi inte skulle träffas på

                te-atem i går [es 1st] schade, daß wir uns

                gestern im Theater nicht getroffen

                haben; hon var ledsen över att hon nu åter

                skulle komma till främmande människor

                sie war sehr traurig darüber, daß sie nun

                wieder zu fremden Menschen sollte. s. horliga,

                tveksamma frågor, piståenden. Det skulle jag nåtan

                betvivla das möchte ich bezweifeln; varför

                skulle icke jag kunna lika bra göra detta t

                warum sollte ich das nicht ebenso gut tun

                können? skulle ni kunna låna mig en

                paraplyt könnten Sie mir e-n Regenschirm

                leihen? jag skulle mycket misstaga mig ich

                müßte mich sehr irren; jag skulle råda er ..,

                ich möchte Ihnen raten ...; skulle ni kunna

                säga mig, vem ...f können Sie mir sagen, wer...?

                det skulle jag tro das sollte ich doch meinen;

                det skulle jag icke tro das glaube ich kaum;

                skulle ni möjligen vara benägna att

                bevilja oss kredit wollen Sie uns e-n Kredit

                gewähren; skulle ni vilja vara så god och ...

                würden Sie die Güte haben ... – C. ~ i foren.

                med ack. obj. Gör vad du skall tu, was du sollst.

                – D. ~ i fören. med adv. el. (prep. Vart skall han

                hänt wo soll (will) er hin? brevet skall på

                posten der Brief soll zur Post.

                2. Skol‖a, I.-an, -or, Schule f. ~n börjar kl

                8 och slutar kl. IZ die Schule fängt um 8

                Uhr an und ist um 12 Uhr aus; i dag är

                det ingen ~t (lov i heute ist keine Schule;

                livets, nödens die Schule des Lebens, der

                Not; bilda bildl. Schule machen; skolka ~n

                hinter die Schule gehen, die Schule schwän-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free