Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spjälstaket ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
spjäistaket – 1136 – sportler
-staket, Latten-, Gitter]zaun m.
-verk, Latten-,
Gitter|werk n.
spjärn, -et, O, 1. se sparh.
2. fotspjärn.
intr, 1. se sparka.
2. ~ emot sich stemmen,
sich sträuben, sich sperren, sich spreizen,
Widerstand leisten, ~ emot ngt sich gegen
etw. sträuben, stemmen el. sperren, sich mit
Händen und Füßen gegen etw. wehren; ~
emot udden bibl. wider den Stachel lecken;
hon ~r emot att ... sie sträubt sich [dagegen],
... zu.
splendid, a. prächtig, glänzend, splendid (- -).
splint, -en, O, 1. ytved Splint m.
2. ⚙ und.t.
Holzdraht m. s. se spillraI.
-a¹, tr. ~
sönder, se splittra II.
-borre, zool. Scolitus
Splintkäfer m.
-ved, Splintholz n.
Spliss, O, sms., se splits o. sms.
split, -et, O, -en, O, Zwist m. Zwietracht f.
Streitigkeiten (pl.), Zerwürfnis n.
Entzweiung f.
splits, -en, -ar, ⚓ Splissung f. Spleiß m.
Kabel~ Kabelsplissung; kort~
Kurzsplissung; lång~ Langsplissung; ögon~
Augsplissung.
-a¹, tr. ⚓ splissen, spleißen,
-horn, ⚓
Splißhorn n.
-ning, ⚓ splits.
splitt[er], (pref.
-galen, a. ganz und gar nicht
recht gescheit, F total verrückt, yredgad
fuchswild,
-naken, a. splitter[faden]nackt,
faden nackt, -ny, a. funkelnagelneu.
splittr‖a, 1. -an, -or, Splitter m. tr.
zersplittern. krafterna die Kräfte
zersplittern; rösterna ha ~ts die Stimmen haben
sich zersplittert. sig, refl. dela sig sich
teilen, sich spalten, zerfallen, splittra sina trafter
eich el. seine Kräfte zersplittern.
-ing,
Zersplitterung, Spaltung, Uneinigkeit f.
menings-skiljaktighet Meinungsverschiedenheit f.
1. spol‖a¹, skölja spülen, schwemmen, begießen,
~ däcket ⚓ das Deck waschen el. abspülen;
~ gatorna die Straßen sprengen el.
besprengen; ~ rännstenarna die Rinnsteine spülen.
– Med beton. adv. av abspülen, ~ bort fort-.
weg|spülen, -schwemmen. Vattnet ~de in
das Wasser drang herein, upp an-, auf-.
aus|spülen,
-schwemmen, över a) tr.
überspülen, spülen, begießen; b) intr. spülen
s1. schlagen über (med ack.).
2. spol‖a¹, ⚙ väv. spulen,
-are, ⚙ Spnler m.
-e, -en, -ar, 1. ⚙ Spule f; jfr skottspole.
2. å fågelcädrar Spule f.
3. stegpfnne
Leitersprosse f.
4. zool., se vindspole.
5. F se -ing.
-förmig, a. spulförmig.
spolier‖a¹, tr. spoliieren, zerstören.
-ing,
Spoliierung, Zerstörung f.
spoling, -en, -ar, F Gelbschnabel m.
spol‖mask, zool. Axaris lumbricoldes Spulwurm m.
-maskin, ⚙ vär. Spulmaschine f.
spol‖ning, 1. ⚙ var. Spulen n.
2. med vatten
Wasserspülung f. av däck Deckwaschen n. ar
gatorns Sprengen n.
-ningsmaskin, ⚙
Spülmaschine f.
-pump, ⚓ Deckwaschpumpe f.
-pyts, ⚓ Deckwaschbalje f.
-rock, ⚙ Spulrad
n.
-för, ⚙ vid trinning Pfeife f.
-snäcka, zool.
Fusub Spindelschnecke f.
-ten, ⚙ Spulspindel
f
-vatten, Spülwasser n.
spondé, -en, -er, metr. Sponde|us n. -en,
-isk,
a. spondeisch.
spont, -en, -ar, ⚙ Spundung f. på fpontade brftde*
Spund m.
-a¹, tr. ⚙ spunden, ver-,
zusammen|spunden, federn. ~ träet das Holz
kehlen; ~d genutet und gefedert; ~t golv
gespundeter Fußboden. – Med beton. adv. ~ ihop
två bräder zwei Bretter auf Nute und Feder
verbinden.
spontan, o. spontan,
-eitet, -en, O,
Spontaneltät f.
spont‖hyvel, ⚙ Spundhobel m.
-hyvling, ⚙
Spunden n.
-ning, ⚙ Spunden n.
spor, -en, -er, bot. Spore f.
sporadisk, a. sporadisch, vereinzelt.
spor‖frukt, bot. Sporenfrucht f.
-gömme, bot.
Sporen|kapsel f. -behälter m.
-hus, se -kapsel.
-hylle, bot. Sporenhülle f.
-kapsel, bot.
~ Sporenkapsel f.
sporr‖a¹, tr. 1. spornen. håten dem Pferde
die Sporen geben el. einsetzen.
2. bildl.
anspornen, anstacheln, till ngt zu etw. ~t ngn
till flit e-n zum Fleiß antreiben; det skall
~ mig till handling es wird mir ein Ansporn
zum Handeln sein.
-|e, -en, -ar, 1. äv. hos tupp o.
bot. Sporn m. -[e]s, pl. Sporen. Förtjäna sina
-ar bildl. sich (dat.) die Sporen verdienen; giva
håten -arna, sätta -arna i håten, se -a
håten; hugga -arna i håtens sidor dem Pferde
die Sporen In die Flanken bohren el. stoßen;
klädd i -ar gespornt; tupp med rar
gespornter Hahn.
2. bildl. Sporn, Ansporn, Antrieb
m. Motgångar äro för den dristige en till
nya bedrifter Mißerfolge sind dem Mutigen
ein Sporn zu neuen Taten,
-e|blomma, bot.
Linaria Leinkraut n. Blåstrimmig ~ 1. striata
Streifenleinkr.; gul ~ L. vulgaris Frauenflachs
m; liten 1. minor kleines L.; spjutbladig
L. Elatine Spießleinkraut.
-e|gås, zool. Plectropterus
gambensis Sporengans f.
-gök, zool. Centropus
supercitiosus Sporenkuckuck m.
-hjul, Sporn|rad,
-rädchen n.
-hugg, Sporenstich m.
-hugga,
fr. mit den Sporen verletzen, wund spornen,
-järn, kök. Teigrädchen n.
-klinga, se -hjul.
-knekt, Spornträger m.
-kringla, se -hjul.
-läder, Sporn|leder n. -riemen m.
-makare, ⚙
Sporer m. -streck,
-sträc~ I ~ spornstreichs,
-trissa, Spornrad n.
sporsäck, bot. Sporenschlauch m.
sport, -en, -er, Sport m; motsv. (adj. sportlich,
-artikel. Sportartikel m.
-avdelning, i tidning
Sportnachrichten (pl.), Sport m.
-dräkt,
Sportanzug m.
sporteltaxa, Sportel|tarif m. -taxe f.
sport‖klubb, Sportklub m.
-kärra, Sportwagen m.
sportler, pl. Sporteln, Nebeneinkünfte,
Akzidenzien (fl.).
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>