- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1136

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spjälstaket ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



spjäistaket – 1136 – sportler

        -staket, Latten-, Gitter]zaun m.

        -verk, Latten-,

                Gitter|werk n.

spjärn, -et, O, 1. se sparh.

                2. fotspjärn.

intr, 1. se sparka.

                2. ~ emot sich stemmen,

                sich sträuben, sich sperren, sich spreizen,

                Widerstand leisten, ~ emot ngt sich gegen

                etw. sträuben, stemmen el. sperren, sich mit

                Händen und Füßen gegen etw. wehren; ~

                emot udden bibl. wider den Stachel lecken;

                hon ~r emot att ... sie sträubt sich [dagegen],

                ... zu.

splendid, a. prächtig, glänzend, splendid (- -).

splint, -en, O, 1. ytved Splint m.

                2. ⚙ und.t.

                Holzdraht m. s. se spillraI.

        -a¹, tr. ~

                sönder, se splittra II.

        -borre, zool. Scolitus

                Splintkäfer m.

        -ved, Splintholz n.

Spliss, O, sms., se splits o. sms.

split, -et, O, -en, O, Zwist m. Zwietracht f.

                Streitigkeiten (pl.), Zerwürfnis n.

                Entzweiung f.

splits, -en, -ar, ⚓ Splissung f. Spleiß m.

                Kabel~ Kabelsplissung; kort~

                Kurzsplissung; lång~ Langsplissung; ögon~

                Augsplissung.

        -a¹, tr. ⚓ splissen, spleißen,

        -horn,

                Splißhorn n.

        -ning, ⚓ splits.

splitt[er], (pref.

        -galen, a. ganz und gar nicht

                recht gescheit, F total verrückt, yredgad

                fuchswild,

        -naken, a. splitter[faden]nackt,

                faden nackt, -ny, a. funkelnagelneu.

splittr‖a, 1. -an, -or, Splitter m. tr.

                zersplittern. krafterna die Kräfte

                zersplittern; rösterna ha ~ts die Stimmen haben

                sich zersplittert. sig, refl. dela sig sich

                teilen, sich spalten, zerfallen, splittra sina trafter

                eich el. seine Kräfte zersplittern.

        -ing,

                Zersplitterung, Spaltung, Uneinigkeit f.

                menings-skiljaktighet Meinungsverschiedenheit f.

1. spol‖a¹, skölja spülen, schwemmen, begießen,

                ~ däcket ⚓ das Deck waschen el. abspülen;

                ~ gatorna die Straßen sprengen el.

                besprengen; ~ rännstenarna die Rinnsteine spülen.

                – Med beton. adv. av abspülen, ~ bort fort-.

                weg|spülen, -schwemmen. Vattnet ~de in

                das Wasser drang herein, upp an-, auf-.

                aus|spülen,

                -schwemmen, över a) tr.

                überspülen, spülen, begießen; b) intr. spülen

                s1. schlagen über (med ack.).

2. spol‖a¹,väv. spulen,

        -are, ⚙ Spnler m.

                -e, -en, -ar, 1. ⚙ Spule f; jfr skottspole.

                2. å fågelcädrar Spule f.

                3. stegpfnne

                Leitersprosse f.

                4. zool., se vindspole.

                5. F se -ing.

        -förmig, a. spulförmig.

spolier‖a¹, tr. spoliieren, zerstören.

        -ing,

                Spoliierung, Zerstörung f.

spoling, -en, -ar, F Gelbschnabel m.

spol‖mask, zool. Axaris lumbricoldes Spulwurm m.

        -maskin, ⚙ vär. Spulmaschine f.

spol‖ning, 1. ⚙ var. Spulen n.

                2. med vatten

                Wasserspülung f. av däck Deckwaschen n. ar

                gatorns Sprengen n.

        -ningsmaskin,

                Spülmaschine f.

        -pump, ⚓ Deckwaschpumpe f.

        -pyts, ⚓ Deckwaschbalje f.

        -rock, ⚙ Spulrad

                n.

        -för, ⚙ vid trinning Pfeife f.

        -snäcka, zool.

                Fusub Spindelschnecke f.

        -ten, ⚙ Spulspindel

                f

        -vatten, Spülwasser n.

spondé, -en, -er, metr. Sponde|us n. -en,

        -isk,

                a. spondeisch.

spont, -en, -ar, ⚙ Spundung f. på fpontade brftde*

                Spund m.

        -a¹, tr. ⚙ spunden, ver-,

                zusammen|spunden, federn. ~ träet das Holz

                kehlen; ~d genutet und gefedert; ~t golv

                gespundeter Fußboden. – Med beton. adv. ~ ihop

                två bräder zwei Bretter auf Nute und Feder

                verbinden.

spontan, o. spontan,

        -eitet, -en, O,

                Spontaneltät f.

spont‖hyvel, ⚙ Spundhobel m.

        -hyvling,

                Spunden n.

        -ning, ⚙ Spunden n.

spor, -en, -er, bot. Spore f.

sporadisk, a. sporadisch, vereinzelt.

spor‖frukt, bot. Sporenfrucht f.

        -gömme, bot.

                Sporen|kapsel f. -behälter m.

        -hus, se -kapsel.

        -hylle, bot. Sporenhülle f.

        -kapsel, bot.

                ~ Sporenkapsel f.

sporr‖a¹, tr. 1. spornen. håten dem Pferde

                die Sporen geben el. einsetzen.

                2. bildl.

                anspornen, anstacheln, till ngt zu etw. ~t ngn

                till flit e-n zum Fleiß antreiben; det skall

                ~ mig till handling es wird mir ein Ansporn

                zum Handeln sein.

        -|e, -en, -ar, 1. äv. hos tupp o.

                bot. Sporn m. -[e]s, pl. Sporen. Förtjäna sina

                -ar bildl. sich (dat.) die Sporen verdienen; giva

                håten -arna, sätta -arna i håten, se -a

                håten; hugga -arna i håtens sidor dem Pferde

                die Sporen In die Flanken bohren el. stoßen;

                klädd i -ar gespornt; tupp med rar

                gespornter Hahn.

                2. bildl. Sporn, Ansporn, Antrieb

                m. Motgångar äro för den dristige en till

                nya bedrifter Mißerfolge sind dem Mutigen

                ein Sporn zu neuen Taten,

        -e|blomma, bot.

                Linaria Leinkraut n. Blåstrimmig ~ 1. striata

                Streifenleinkr.; gul ~ L. vulgaris Frauenflachs

                m; liten 1. minor kleines L.; spjutbladig

                L. Elatine Spießleinkraut.

        -e|gås, zool. Plectropterus

                gambensis Sporengans f.

        -gök, zool. Centropus

                supercitiosus Sporenkuckuck m.

        -hjul, Sporn|rad,

                -rädchen n.

        -hugg, Sporenstich m.

        -hugga,

                fr. mit den Sporen verletzen, wund spornen,

        -järn, kök. Teigrädchen n.

        -klinga, se -hjul.

        -knekt, Spornträger m.

        -kringla, se -hjul.

        -läder, Sporn|leder n. -riemen m.

        -makare,

                Sporer m. -streck,

        -sträc~ I ~ spornstreichs,

        -trissa, Spornrad n.

sporsäck, bot. Sporenschlauch m.

sport, -en, -er, Sport m; motsv. (adj. sportlich,

        -artikel. Sportartikel m.

        -avdelning, i tidning

                Sportnachrichten (pl.), Sport m.

        -dräkt,

                Sportanzug m.

sporteltaxa, Sportel|tarif m. -taxe f.

sport‖klubb, Sportklub m.

        -kärra, Sportwagen m.

sportler, pl. Sporteln, Nebeneinkünfte,

                Akzidenzien (fl.).

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free