Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spänning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
spänning – 1144 – stack
lendorn.
-ing, 1. Spannung stark et.
Aufregung f. apänt förhållande äv.
Gespanntheit f. Man väntar med ~ resultatet
man ist auf den Erfolg gespannt.
2. i~ar
i magen Druck m im Magen.
-ingslös, a. ⚙
spannungsfrei.
-ingstillstånd, o
Spannungszustand m.
-kraft, Spannkraft f.
-muskel, anat.
Spannmuskel m.
-papper, Grundpapier n.
-ram, ⚙ väv. Spannrahmen m.
-rem,
Spannriemen m. plädrem Plaidieren m. rem med
spänne Schnallenriemen m.
-sko, för herrar
Schnallen|schuh, -stiefel m. för damer
Spangenschuh m.
-sträva, ⚙ byggn. Spannstrebe
f.
-tamp, Schnallenstrippe f.
-torn,
Schnallendorn m.
-vidd, Spannweite, Spannung f.
tpäns, -en, -er, Spenzer m (kurze Frauenjacke).
spänstig, a. elastisch, geschmeidig, biegsam,
federnd, raik, kraftig rüstig,
-hat, Elastizität,
Geschmeidigkeit, Biegsamkeit, Federkraft
f.
-hetsgräns, fys. Elastizitätsgrenze f.
-hetsmodul, fys. Elastizitätsmodel m.
1. spänta¹, intr. se spjärna.
2. spänta¹, tr. spalten.
spärgei, -n, O, bot. Spergula Spark m. Xker~ sp.
arvensis Feldspark,
-ärt, se sparrisärt.
1. epärr, s. oböjl. Rida ~ e-e Lanze (Lanzen)
brechen.
2. spärr, -et, 1. ⚙ på gevär Sicherung f.
2.
avspärrning, barrlär Sperre f.
-a¹, tr. 1. sper-
ren. ~ gatan med en kedja die Straße
durch e-e Kette sperren; ~ vägen för
någon e-m den Weg versperren el. verlegen;
vägen var ~d med vagnar der Weg war
durch Wagen versperrt.
2. ⚙ boktr. sperren.
– Ued beton, adv. ~ av absperren, ~ igen
versperren, in einsperren; ~ in ngn
i ett fängelse, i ett kloster e-n in ein
Gefängnis, in ein Kloster [ein]sperren. ~ till
versperren. ~ upp aufsperren; ~ upp ögonen F
die Augen aufreißen, ~ ut [auseinander-]
spreizen; ~ ut benen die Beine
auseinanderspreizen,
-bom, ⚙ Sperrschranke f.
-fjäder,0
Hemmfeder f.
-fåtning, ⚔ Sperrfort (utt. -fir)
n.
-hake, ⚙ Sperrhaken m.
-hjul, ⚙ Sperrad
(vid aritavn. Sperr-rad) n.
-inrättning, ⚙
Sperreinrichtung f. Sperrgetriebe, Gesperre n.
spärritt, Lanzenbrechen n. Turnier (-tr) n.
-[e]n, -e,
spärr‖kedja, Sperrkette f.
-klinka, ⚙
Sperrklinke f.
-ning, Sperre, Sperrung f.
-sock,
⚙ Bohrknarre f.
-ventil, ⚙ i orgel Sperr|ventil
n. -klappe f.
späx, se spex.
spö, 1. -et, -n, amai käpp Rute, Gerte f. Regnet
står som ~n - hacken F bildl. es regnet
Bindfaden.
2. oböjl., fornt, straff Fyrtiopar ~ vierzig
Rutenstreiche; slita ~ gestäupt werden,
-a¹,
tr. 1. mit Ruten stäupen.
2. skolsiang
durch|hanen, -wichsen,
-gubbe, föråldr. ang.
Kirchendiener m.
-pök‖a¹, intr. spuken ly. umgehen. Han
er geht um; det ~r es spukt. – Med beton.
adv. ~ till F herausstaffieren; ~ till sig F sich
herausputzen, sich aufdonnern, ~ m<, ~
till; ~ ut sig, se ~ till sig.
-aktig, a.
gespenstisch, gespenster|haft,
-artig,
geisterhaft, spukhaft,
-djur, zool. Taralui spectrum
Gespensttier n. Koboldmaki m. -e, -t, -n, 1.
Gespenst n. Geist, Spuk m. Se ~ på ljusa
dagen bildl. überall el. am hellen Tage
Gespenster sehen.
2. bildl. Vogelscheuche f. Se
ut som ett ~ wie e-e Vogelscheuche aussehen,
-else, -t, -r, fåråldr., *- -e 1. -eri, -et, -er, Spuk m.
-[e]s, -e, Gespuke n. Spukerei f.
-historia,
Gespenster-, Spuk|geschichte f.
-lik, a., se -aktig.
-rum, Spukzimmer n.
-rädd, a. der sich vor
Gespenstern fürchtet. Vara ~ sich vor
Gespenstern fürchten; icke vara ~ ibl. spukfest
sein,
-rädsla, Gespensterfurcht f.
-skepp,
Gespensterschiff n.
-slott, Spukschloß n.
-syn,
Gespenster-, Geisterjerscheinung f.
-timme,
Geister-, Gespenster-, Spuk|stunde f.
spöllpåle, Schandpfahl, Pranger m.
-rapp,
Ruten|streich, -hieb m.
spörja², (sporde, sport) tr. 1. fragen, efter,
om nach.
2. få reta erfahren, hören, ngt från,
om ngn etw. von e-m.
spörsmål, Frage. f. tetemkapligt Problem n. -s,
-e, tvUtefråga Streitfrage f Svårt, kinkigt ~
schwer zu beantwortende Frage.
spö‖slitning, Stäupen n. Geißelung f.
-straff,
Prügelstrafe f.
st, interj. St!
st. förk. hand. Stück n. Fr ~ [für] das Stüc~
s. T. = salvo titulo.
S:t - Sankt (förk. St.); jfr sankt.
stab, -en, -er, äv. ⚔ 1. Stab m.
Armèfördelnings~ Truppen-Generalstab; artilleri~
Stab der Artillerie; löjtnant S., kommenderad
till tjänstgöring vid ~ten Leutnant S.,
kommandiert zur Dienstleistung beim Stabe
der Artillerie; general~ Generalstab der
Armee; lägre ~en Unterstab; övre ~en
Oberstab; flottans ~ Admiralstab der
Marine.
2. perionlig itab, i Tyskland Hauptquartier
n Seiner Majestät des Kaisers und Königs.
stabb, -en, -ar, ⚙ Chabotte f.
stabblle, -en, -ar, 1. Klotz m.
2. FDickerchen
n.
-ig, a. untersetzt, stämmig,
-läggare,
Holz-aufschichter m.
stabel, se stabil.
stabil, a. stabil (- -), fest, dauerhaft.
-itet, -en,
O, Stabilität, Festigkeit, Dauerh:läigkeit
stabs‖adjutant, ⚔ Adjutant m beim Stabe.
-chef, ⚔ Kommandeur m des Stabes,
-officer,
⚔ Stabsoffizier m.
-trumpetare, ⚔
Stabstrompeter m.
-trupp, ⚔ Stabswache f.
stack, -en, -ar, Häuf e[n] m. halmatack, hOatack, lantbr.
Schober, Diemen m. Dieme f. Dra sitt strå
till ~en ordst. mitwirken, das Seinige dazu
best.agen, beisteuern, Beiträge liefern, für
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>