Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tisdag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tidsdag – 1282 – titta
tisdag, Dienstag m. zu fredag lördag.
-s|soppa, kök. e-e Art Kartoffelsuppe f.
tiss‖el, -let, O, Gezischel n. ~ och tassel
Flüstern, Tuscheln n. Geheimniskrämerei f.
-la¹,
intr, ~ och tassla flüstern, tnscheln, zischeln,
-lare, Flüsterer, Geheimniskrämer m.
tist|el, -eln, -lar, 1. vagnsståne Deichsel f.
2. bot.
a) Carduus Distel f. Krus~ c. eriapus
Kratzdistel, krause, Distel; c. nutans
Nickdistel, nickende Distel; pigg~ c. acanthoidss
Stachel distel; b) Cirsium Kratzdistel f.
Borst-~ c. heterophyllum Alantdistel; bäk~ c. rivulare
Bachdistel; jord~ c. acaule Erddistel; kål~
c. oleraceum Kohldistel, Wiesenkob.1 m;
kärr-~ c. palustre Sumpfdistel; tomt~, se åker~;
väg~ G. lanceolatum Spurdistel; åker~ c.
arvense Ackerdistel; c) Sonchus. Fet~ S. arvensis
Ackergänsedistel;, gås~ s. palustris
Sumpfgänsedistel ; mjölk~ s. oleraceus gemeine
gänsedistel; mjölk~ S. asper rauhe Gänsedistel.
Jfr boll-, kard-, snok-, spå-, ull~.
-artad,o.
distelartig, -borr|e, -en, -ar, bot. Onopordum
Aoanthium Esels-, Krebs|distel f.
-stång,
Deichselstange f.
-tagg, Distelstachel m.
-växter,
pl. bot. Cynareæ distelartige Gewächse,
Distelgewächse (pl.).
tistron, -et, se svarta vinhär under vinbär.
Tit. förk. = Titulus.
tit|a, -an, -or, se al, en~, gök~.
1. titan, O, kem. Titan[ium] s.
2. titan, -en, -er, Titan[e] m.
litania, npr. Titania f.
titanid, -en, -er, myt. Titanide f.
titanisk, a. titanenhaft, titanisch,
titanjärn, min. Titaneisenerz n.
titansk, se titanis~
titansyra, kem. Titansäure f.
tit|el, -eln, -lar, 1. boktitel Titel m. ~n på en
bok der Titel e-s Buches; vad är på
boken? äv. wie betitelt sich das Buch? wie
ist das Buch betitelt? en bok med ~ ... ein
Buch betitelt...; sätta ~ på en bok bokb. ein
Buch mit e-m Titel versehen.
2. rang Titel,
Charakter m. vom ~ leerer Titel; kaptens
Titel Kapitän el. e-s Kapitäns; excellens,
höghet das Prädikat Exzellenz, Hoheit;
förläna ngn furste e-m den Fürstentitel
verleihen;förläna ngn ~n fältmarskalk e-m den
Titel e-s Feldmarschalls verleihen; kejsaren
förlänade honom ~n verkligt geheimerdd
der Kaiser verlieh ihm den Charakter als
Wirklicher Geheimer Rat; lägga bort -larna
burschikost schmollieren, jfr lägga B. 4, b);
som professor Professor[en]titel.
3. i riksstaten,
se huvuds 2.
-blad, Titelblatt, Titelkupfer n.
-plansch, Titelbild n. -rol[l], teat. Titelrolle f.
-sida, boktr. Titelseite f.
-sjuk, a. titelsüchtig,
-sjuka. Titelsucht f.
-stil, boktr. Titelschrift
f
-stämpel, ⚙ bokb. Titelstempel m.
-upplaga,
bokh. Titel|auflage, -ausgabe f
-vinjett,
Titel-vignette f.
-våen, Titelwesen n.
tit|er, -ern, O, kem. Titre, Titer m. -s, -b.
titrer‖a¹, tr. kem. titrieren,
-apparat, kem.
Titrierapparat m.
-ing, kem. Titrieren n.
Titration, Titrierung f
-ings|hus, kem.
Titriergehäuse n.
-ings|metod, kem. Titriermethode f.
1. titt, adv. ~ och ofta stets und ständig.
2. titt, -en, -ar, 1. Blick m. Taga sig en ~ på
ngt F etw. an-, be|gucken; taga sig en ~
genom nyckelhålet durch das Schlüsselloch
gucken.
2. F, besök kurzer Besuch, Visite f.
F beri. Stippvisite f. Göra en ~ in, se titta
in) tack för ~en! ung. es ist nett
(liebenswürdig m. m.) von Ihnen, daß Sie bei mir
vorgesprochen haben.
3. titt, interj. ~ guck, guck!
titta; ijitr. blicken, F gucken. Std och ~ (stirra)
gaffen, glotzen; ~ f. där kommer han! guck, da
kommt erl ~ hit! gucken Sie doch mal herl
~ efter, se se efter; ~ efter ngn e-m
nach|blicken, -gucken; ~ efter vackra flickor den
hübschen Mädchen nach|gucken, -schauen,
nach den hübschen Mädchen gucken; i
boken ins Buch gucken, skolsiaog schanzen; ~
för dyupt i glaset bildl. zu tief ins Glas
gukken; ~ i kikaren durch den Operngucker
sehen; ~ i ngns kort egentl. in die Karten
jds sehen, bildl. e-m in die Karten gucken;
~ i skorstenen in den Schornstein o)
hinaufblicken, b) herabblicken; sig i spegeln
sich (ack.) im Spiegel begucken; ~ på ngt
etw. anblicken, etw. angucken; får jag ~
på det? darf ich mir das ansehen m.
angukken? ~ på mig! sieh mich an! noga på
ngn, ngt sich (dat.) e-n, etw. genau ansehen
el. besehen; ~ snett på ngn e-n schief, scheel
el. mit scheelen Blicken ansehen; ~ snett på
ngt scheel auf etw. (ack.) blicken; ~ under
lugg, se lugg
2. – Med beton. adv. ~ bort
weg|
-gucken, -blicken, -sehen, ~ efter, se se C.
4.
~ fram hervor|blicken, -gucken; armbågen
~r fram genom ärmen der Ellenbogen guckt
ihm zum Ärmel heraus, F der Fleischer guckt
durch; ur alla hans handlingar ~r
egen-nyttan fram aus allen seinen Handlungen
sieht der Eigennutz hervor, durch jede
seiner Handlungen blickt der Eigennutz durch;
en vit klänning ~r fram mellan träden ein
weißes Kleid schimmert durch die Bäume;
skjortan fram das Hemd guckt heraus
el. hervor; solen ~r fram ibland die Sonne
blickt zuweilen durch; solen ~r fram ur
molnen die Sonne blickt durch die Wolken
hervor, ~ framför sig vor sich hin blicken,
~ igenom hastigt durchfliegen, durchlåufen;
~ igenom ett.brev e-n Brief durchsehen. ~
in a) hinein-, herein|blicken, -gucken; ~
in genom dörren (sticka in huvudet) den Kopf
durch die Tür stecken; ~ in i ngt in etw.
(ack.) [herein]|gucken, -blicken; b) besöka
vorsprechen, mit herangehen; jag in ett tag
till före maten äv. ich werde vor dem Essen
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>