- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1311

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - trångbröstad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



trångbröstad – 1311 – träda

                Zimmer,

        -bröstad, p. a. engbrüstig, bildl.

                om åsikter m. m. engherzig,

        -bröstenhet, biwi.

                Engherzigkeit f.

        -föring, mm. Engführung

                f.

        -halsad, p. a. enghalsig.

        -het, Enge,

                Engigkeit, Engheit f.

        -hjärtad, p. a. bildl.

engherzig, -hov, veur. Zwanghnl m.

        -huvad,

                p. o. bildl. beschränkt, einfältig, dumm,

        -mål, -et, Bedrängnis, Verlegenheit f.

                Bringa, försätta i ~t in die Enge treiben el.

                bringen, in Verlegenheit setzen el. bringen;

                råka i ~ hand. in Zahlungsschwierigkeiten

                geraten; vara i ~ in der Enge el. Klemme

                sein,

        -sinnad, -sint, p. a. engherzig, ssinthet,

                Engherzigkeit f.

        -skallig, a. bildl. F

                schwach-köpfig. Jfr -huvad.

trån‖matt, -sjuk, a. sehnsüchtig, schmachtend,

        -sjuka, Sehnsucht f.

1. trä, 1. -[e]t, O, Tirke Holz n. pl. Hölzer, lorter

                äv. Holzarten. Konstgjort Kunstholz; låd-

                Kistenholz; torkat gedörrtes Holz; ett

                stycke ~ ein Stück Holz, ein Holzstück; ~et

                drager ihop sig, kastar sig, spricker, ~äller

                das Holz schwindet, wirft (verzieht) sich,

                reißt, quillt; basa ~ ⚙ Holz dämpfen; torka

                ~ ⚙ Holz kochen el. dörren; av ~ hölzern;

                maskin för bearbetande av ~

                Holzbearbeitungsmaschine f.

                2. -[e]t, -71, föremil av tra

                Scheit n. Fönster~ Fensterholz n; tvär~

                Querholz; ved~ Holzscheit. s. -[s]<,

                misk&ri. Ett ~ ostron ein Austernkorb, 200

                Austern.

2. trä³, (~dde, ~tt) F, se.

                2. träda.

träa¹, intr. jakt. bäumen, aufbaumen.

trä‖affär, m

        -varuhandel, -aktig, a. holzig,

                holzicht, ⚙ verholzt, bildl. hölzern,

        -aktighet, Holzigkeit f. bildl. Hölzernheit f.

        -arbetare, Holzarbeiter m.

        -arbete, Holzarbeit

                f.

        -arkitektur, Holz|architektur, -baukunst

                f.

        -ask, Holzschachtel f.

        -aska, Holzasche f.

        -avfall, koll. Holzabfälle (pl.).

        -beläggning,

                gator Holzpflaster n.

        -beläte, hölzernes Bild,

                bildl. Holzbock, Klotz m.

        -ben, Holzbein

                för krymplingar Stelzfuß m. I nödfall

                brukar man ordst. in der Not frißt der

                Teufel Fliegen; person med ~ Stelzfuß

                m; gå på ~ auf Stelzen gehen,

        -bild,

                hölzernes Bild,

        -bildhuggare, Holzbildhauer

                m.

        -bildhuggeri, Holzbildhauerei f.

        -blll, zool.

                Anobiam Fab. Klopf-, Nage-, Bohr|käfer m.

        -bit, Holzstück n. Stückchen n Holz,

        -blås-instrument, mus. Holzblasinstrument n.

        -bock,

                1. Holzbock m. bildl. tr. Klotz m. Man kan inte

                begära mer ån tre marker talg av en ~ ordst.

                vom Ochsen kann man nicht mehr verlangen

                als ein Stück Rindfleisch.

                2. zool.

                Holzbock m. ~or Cerambycidae Bockkäfer,

                Holzböcke (pl.).

        -bord, hölzerner Tisch,

        -borrare,

                zool. Xylophaga Holzbohrer m.

        -botten, 1.

                Holzboden m.

                2. iula Holzsohle f.

        -bottnad, p.

                a. mit Holzsohle f. ~ sko Holzpantine f.

        -bro, Holzbrücke f.

        -bråte, koll. Holz|stücke,

                -abfalle (pl.), alte Bretter,

        -bränning,

                Holzbrandmalerei f.

        -byggnad, -byggning, Holzbau

                m. Holzhaus n.

        -bänk, hölzerne Bank,

        -cellulosa, [Holz-]Zellulose f.

        -cement, Holzzement

                n.

träck, -ell, O, Kot m. jakt. Losung f.

1. träcka¹, intr. misten, jakt. losen.

2. träck‖a¹, (-ss, -s), tr. ~ treideln, trecken,

        -båt, ⚓ Treckschute f.

träckig, a. kotig.

träcklina, ⚓ Treckseil n. Treidel m.

                Treidelleine f.

träckning, 1. jakt. Losung f.

                2. -t Treideln n.

träck‖tåg, -lina.

        -väg, ⚓ Treck-,

                Treidel|weg m.

1. träd, -et, - F trän, Baum m. Av frukten

                känner man ~et ordgpr. wie der Baum, so die

                Frucht, an der Frucht erkennt man den

                Baum; klättra upp i ett ~ auf e-n Baum

                klettern; mellan barken och ~et, -n

                2. bark;

                sådana ... växa icke på bildl. solche ...

                findet man nicht alle Tage el. om beromda pers

                sonligheter Werden nicht alle Tage geboren.

2. träd, -en, -er, -jomt Route f. Seeweg m.

1. träd|a²,, (-de, trätt) intr. treten, ~ nära,

                närmare nahe, näher treten; ~ ngns rätt

                för nära dem Rechte jds zu nahe treten;

                ngns ära för nära e-m an die Ehre

                greifen ; ~ i besittning av ngt in den Besitz e-r

                S. treten; ~ i ngns fotspår äv. bildl. in die

                Fuß[s]tapfen jds treten; ~ i förbindelse

                med ngn, m förbindelse 1; i dagen zu

                Tage treten; ngt -er överallt i dagen etw.

                zeigt sich überall; lagen -er i kraft das

                Gesetz tritt in Kraft; i skuggan äv. bildl.

                in den Schatten treten; ~ i spetsen för

                ngt an die Spitze e-r S. treten; i ngns

                ställe an die Stelle jds treten; ~ till (åt)

                sidan zur Seite el. seitwärts treten. –

                Med beton. adv. ~ an, se an~. ~ äv. av~ I.

                1. ~ emellan dazwischentreten, media äv. sich

                ins Mittel legen, ins Mittel treten, ingripa

                eingreifen, ~ fram vortreten, ur ngt

                hervortreten, till heran-, herzu|treten, visa sig

                erscheinen, auftreten; träd fram! tritt vor!

                ~ fram närmare näher herantreten; han -de

                fram (för allmänheten) såsom sångare m. m. et

                trat als Sänger m. m. auf; ~ fram för altaret

                zum Altar treten; ~ fram i sin verkliga

                gestalt bildl. in seiner wahren Gestalt

                erscheinen; så snart det blir mörkt, ~

                stjärnorna fram på himlen sobald es dunkelt,

                erscheinen die Sterne am Himmel; ~ fram

                på scenen bildl. auf der Bühne erscheinen; han

                -de fram till henne er trat auf sie zu; fram

                till fönstret an das Fenster treten; ~ fram

                till graven an das Grab [heran-]treten. ~

                in ein-, herein-, hinein|treten; träd in!

                herein! treten Sie ein! jag -de in i rummet

                ich trat ein, ich trat in das Zimmer, ich

                betrat das Zimmer, ~ inför ngn vor e-n

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free