- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1333

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tyta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tyta – 1333 – tågförsening

                Stille f. Under nattens ~ in der Stille der

                Nacht; det följde en lång ~ es erfolgte e-e

                lange Pause; efter det talaren hade slutat,

                inträdde dyup ~ nachdem der Redner

                geendet hatte, trat e-e tiefe Stille ein; iakttaga

                ohrottslig [ein] strenges ci.

                unverbrüchliches Schweigen beobachten; iakttaga

                angående ngt über etw. (ack.) schweigen;

                ålägga ngn ~ e-m Schweigen auferlegen;

                förbigå ngt med ~ etw. mit Stillschweigen

                übergéhen, über etw. (ack.) schweigen; bringa

                ngn till ~ e-n zum Schweigen bringen,

                starkare e-n mundtot machen; åhöra ngn

                under e-m stillschweigend zuhören.

tyt|a, -an, -or, se göktita.

tyvärr, adv. leider, leider Gottes, äv. zu

                meinem (unserem m. m.) Leidwesen el. Bedauern.

tå, -n, -r, 1. Zehe f. Zeh m. -[e]s o. -en, -e[n],

                Gå på ~ auf den Fußspitzen el. Zehen gehen;

                resa sig på ~ sich auf die Spitzen stellen,

                sich auf den Zehen heben; stå på ~ för ngn

                bildl. e-m zu Diensten stehen, nach der Pfeife

                 jds tanzen, e-m aufwarten, gegen e-n sehr

                dienstfel tig sein, den Dienstfertigen spielen;

                ställa sig på ~ sich auf die Zehen stellen;

                trampa ngn på ~rna äv. bildl. e-m auf die

                Zehen treten; från topp till ~, se 2. topp 1.

                2. på skor Schuhspitze f. Bred, spetsig ~

                breite, spitze Form; skorna äro för trånga i

                ~rna die Stiefel sind an der Spitze zu eng.

        -ben, anat. Zehenknochen m.

        -böjare, anat.

                Zehenbeuger m.

tåd|a, -an, -or, se tåtel 1.

tå‖del, hos håt Zehentell m.

        -fåte,

                velociped Fußhalter m.

1. tåg, -et, -, 1. järnv. Zug m. Afton-,

                eftermiddags-, morgon-, natt~ Abend-,

                Nachmittags-, Morgen-, Nacht|zug; anslutande

                Anschlußzug; arbetark. Arbeiterzug;

                arbets-~ Arbeitszug; avgående, ankommande ~

                abgehender, ankommender Zug; blandat ~

                gemischter Zug, Zug mit

                Personenbeförderung; Durchgangszug, D-Zug;

                express-~ Expreßzug; ~ Sonder-, Extra|zug;

                fjärr~ Fernzug; genomgående ~

                durchgehender Zug; gods~ Güterzug; harmonika~

                F Harmonikazug, se D~; il-, kurir-, lokal~

                Eil-, Kurier-, Lokal|zug; ordinarie ~

                fahrplanmäßiger Zug; person-, snäll~

                Personen-, Schnell|zug; tomt ~ Leerzug; ~et kl.

                4 (4-~et) der Vieruhrzug; ~et går kl. 4

                der Zug geht um 4 Uhr; ~et

                sammanstötte med ett från A. kommande ~ der Zug

                fuhr in e-n von A. kommenden Zug hinein;

                ~et stannar här der Zug hält hier; avsända

                (blåsa äv. ett ~ e-n Zug ablassen; stiga av

                ~et aussteigen; stiga på ~et einsteigen;

                fara (åka) med (på) ~et mit (in) dem Zuge

                fahren; resa med ~ till S. mit dem Zuge

                nach S. fahren; sända med (på)

                mit der Bahn senden; komma för sent till

                ~et den Zug versäumen, verfehlen el.

                verpassen, zu spät zum Zuge kommen; komma

                i rätt tid till den Zug erreichen.

                2.

                tagande, tågande skara o. ~ Zug m. Kors~

                Kreuz-zug; ~et över Alperna hist. der Zug über die

                Alpen; anföraren går framför ~et der

                Führer geht dem Zuge voran; musiken gick

                framför die Musik ging vor dera Zuge

                her; sluta sig till ~et äv. sich hinten

                anschließen.

2. tåg, -en, O, bot. Juncu. Binse f. Blå~ J. glaucus

                graue Binse; ~ J. squarrosus sparrige

                Bin-se; dvärg, . pygmaeus Zwergbinse; dy~ J.

                -tyglas Moorbinse; huvud~ J. capitatas

                Kopfbinse; kign~ J. trifldui dreispaltige Binse,

                Gamsbart m; knapp~ J. conglomeratus (Leersll)

                Knäuelbinse; kryp~ J. bufonim Krötenbinse;

                lapp~ J. triglumis dreiblütige Binse; lök~ J.

                -npinua Rasenbinse; myr~ J. alpinus

                Alpenbinse; padd~, se kryp~ ryl~ J. artioulatus

                (lampo-carpus) glanzfrüchtige Binse; salt~ J. Gerardi

                Bottenbinse; strand~ J. maritimus Strandbinse;

                stubb~ J. compressus Knollenbinse; trubb~ J.

                obtusiflorus Sumpfbinse; tråd~ J. auformis

                Fadenbinse; veke~ J. effusus Flatterbinse;

                östersjö~ J. balticus baltische Binse.

3. tåg, -et, rep Tau n. imait Seil n. Strick m.

                Drag~ ⚔ art. Langtau; sÄepps’N. Schiffsleine

                f-.

1. taga¹, intr. ziehen, marschieren. Komma

                ~de angezogen kommen; soldaterna

                komma ~nde die Soldaten kommen

                anmarschiert ; ~ i fält ins Feld ziehen el. rücken.

                – Ved beton, adv. ~ av abziehen,

                abmarschieren. ~ bort weg-, fort|ziehen. ~ emotßenden

                a) fienden till mötes dem Feinde entgegenziehen;

                b) gegen den Feind rücken, ziehen el.

                marschieren. ~ fram vorrücken, dahin-, heran]

        -ziehen,

                ~ förbi vorbei-, vorüberjziehen, en

                stad an e-r Stadt, ~ igenom d) intr.

                durchziehen; hären har igenom das Heer ist

                durchgezogen; b) tr. durchziehen; vi ha ~t

                igenom landet wir haben das Land

                durchzogen. ~ in einrücken, einziehen, ~ ned

                hinab-, herab|ziehen. ~ omkring a) tr.

                herum|ziehen, -marschieren um; b) intr.

                umher|marschieren, -ziehen. ~ tillbaka

                zurück|mar-schieren, -kehren. upp hinauf-,

                herauf|ziehen; vakten, posten ~r upp die Wache,

                der Posten zieht auf el. kommt aufgezogen,

                ~ ut ausziehen, ausmarschieren,

                ausrükken. ~ över hinüber-,

                herüberimarschie-ren.

2. tåg|a, -an, -or, 1. Faser f.

                2. bildl. Nerv m.

                ~ uthållighet Ausdauer f.

                tågdirigering, järnv. Zugbeförderungsdienst m.

                Sköta ~en den Fahrdienst leiten.

                tågdukt, äv Tauducht f.

tåg‖förare, i&mv. Zugführer m.

        -förbindelse,

                jarnv. [Eisen-]Bahnverbindung f.

        -försening,

                Zugverspätuüg

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1343.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free