- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1354

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - undvikande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



undvikande – 1354 – ungnöt

                fly o. undgå,

        -ande, I.p. a. ausweichend.

                Ett svar e-e ausweichende Antwort.

                II. I.Vermeiden n. Vermeidung förebyg.

                gande Verhütung f. Till av ngt um etw.

                zu vermeiden, um e-r (dat.) S.

                vorzubeugen ; till ~ av tvetydigheter m. m. um

                Zweideutigkeiten m. m. zu vermeiden.

        -lig, a.

                vermeidlich, vermeidbar.

<b>unera¹, <R.</b> unieren, vereinigen. ~d kyrkohut.

                uniert.

ung, o. (komp. yngre, snp. yngst) jung (komp.

                jünger, sup. jüngst). och gamla jung und

                alt, Junge und Alte; de ~a die Jungen; de

                ~ tu das junge [Ehe-]Paar; ~tfolk junge

                Leute; det ~a Tyskland Jungdeutschland s;

                dö vid ~ år jung el. in der Blüte seiner

                Jugend sterben; hon gifte sig vid ~a år sie

                heiratete sehr jung; ~ till åren jung an

                Jahren ; bli ~ på nytt sich verjüngen; dö så ~

                som 20 år in dem jugendlichen Alter von 20

                Jahren sterben; göra ngn ~ på nytt, göra

                ngn yngre e-n verjüngen; känna sig ~

                nytt sich wie verjüngt el. sich wieder jung

                fühlen; man är bara ~ en gång [i sitt liv]

                man ist nur einmal jung; man är ej alltid

                man bleibt nicht immer jung; kom ihåg,

                att du ej år ~; längre du bist kein Jüngling

                mehr; hon är för sina år sie erscheint

                jung trotz ihrer Jahre; S. den yngre S. der

                Jüngere (förk. d. J.); denna glädje har gjort

                dig tio år yngre diese Freude hat dich um

                zehn Jahre verjüngt; om jag vore ngt

                yngre äv. wenn ich weniger alt wäre; han

                är yngst av oss båda er ist von uns beiden

                der jüngere.

Ungarn, se Ungern.

ung‖boskap, Jungvieh n.

        -djur, Stück n

                Jungvieh, koll. Jungvieh n.

        -dorn, 1. -en, O, Jugend

                f. ~ och visdom följas sällan åt ordspr. Jugend

                hat keine Tugend, äv. man muß der Jugend

                manches nachsehen; ~en rasar ordat. Jugend

                muß austoben; han (Jion) är icke någon

                längre er (sie) ist nicht mehr jung, er (sie) ist

                [auch] nicht mehr der (die) jüngste; i ~ens

                vår in der Blüte der Jugend; hon har sin

                första ~ bakom sig sie ist über die erste

                Jugend hinaus; alltifrån ~en von Jugend

                auf, von Kindheit an, von jung auf;

                författare för ~ Jugendschriftsteiler(in) m(f).

                2. -en, -ar, ung mannUka junger Mensch, junge

                Person, ~r junge Leute, ; anges Blut,

        -domlig, a. jugendlich,

        -domlighet,

                Jugendlichkeit f.

ungdomsjjarbete, Jugendarbeit f.

        -bekant, Ju-

                gendbekannte(r) m f.

        -blod, Jugendblut n.

        -blomma, F Han är icke längre någon ~

                er ist kein Jüngling mehr,

        -dagar, pl.

                Jugend, Jugendzeit f.

        -dikt, Jugendgedicht

                n.

        -dröm, Jugendtraum m.

        -dårskap,

                jugendliche Torheit.

        -frisk, o. jugendfrisch,

        -friskhet, Jugendfrische f.

        -fägring, Jugend-

                schönheit f.

        -förening, Jugendverein m.

        -försök, jugendlicher Versuch,

        -förvillelse,

                jugendliche Verirrung, Jugendfehler m.

        -glädje, Jugendfreude f.

        -gudinna, Jugendgöttin

                f.

        -hetta, Jugendfeuer n.

        -ideal, Jugendideal

                n.

        -intryck, Jugendeindruck m.

        -kamrat,

                Ju-gend|genosse, -gefährte, -gespiele m.

        -kraft,

                Jugendkraft f.

        -kraftig, a. jugendkräftig,

        -källa, Jugendbrunnen m. skärlek,

                Jugendliebe f.

        -lag, gport Jugendmannschaft f.

        -litteratur, Jugendliteratur f. Jugendschriften

                (pl.).

        -lärare, Jugendlehrer m.

        -låning, se

                -litteratur.

        -minne, Jugenderinnerung f.

        -nöje,

                Vergnügen n der (für die) Jugend,

        -skrift,

                Jugendschrift f.

        -stadium, Jugendstad|ium n.

                -iums, -ien.

        -streck, Jugendstreich m.

        -svärmeri, Jugendschwärmerei f.

        -synd,

                Jugendsünde f.

        -tid, Jugendzeit f.

        stycke,

                Jugend|neigung, -liebe f

        -varm, a. jugendlich warm,

        -verk, Jugendwerk n.

        -vår, Blüte f der

                Jugend.

        -vän, Jugendfreund m.

        -väninna,

                Jugendfreundin f

        -värme, Jugend|feuer n.

                -glut f

        -yra, Jugendtaumel m.

        -ålder,

                Jugendalter n.

        -år, pl. Jugendjahre (pl.).

ung|e, -en, -ar, 1. Junge(s) n. ~n das Junge;

                en ~ ein Junges; två -ar zwei Junge; få

                -ar Junge werfen, jungen, om kattor kätzeln,

                kitzen, om getter zickelu; vara med -ar

                trächtig sein.

                2. FP barn Kind, Ding n. Gör n.

                -[e]s, -en, Göre f. Junge, Bube m. Mädchen

                n. Dirne f.

ungefär, adv. ungefähr, etwa, um. Han är ~

                vid min ålder äv. er ist so ziemlich in

                meinem Alter; på ett ~ ungefähr, annähernd,

        -lig, a. ungefähr, annähernd,

        -ligen, adv. F,

                se ungefär.

Ungern, npr. Ungarn n.

ungersk, a. ungarisch. slätten geogr. die

                Ungarische Tiefebene.

        -|a, 1. -an, -or, kvinua

                Ungarin f

                2. -an, O, språk Ungarisch n.

ungersven, junger Mann, Jüngling m.

ung‖fadder, unverheirateter Pate,

        -folk, junge

                [Ehe-]Leute.

        -fågel, koll. junge Vögel, kök.

                JungGeflügel, junges Geflügel,

        -grammatiker, Junggrammatiker m.

        -hare, junger Hase,

                Håchen n.

        -herr|e, junger Herr. Hyra ut

                rum m. m. åt -ar an Herren vermieten m. m.

        -herrskap, junge Herrschaft(en).

        -håt,

                junges Pferd,

        -höns, junges Huhn,

        -karl,

                Junggeselle m. junger Mann. Gammal

                Hagestolz m.

ungkaris‖hem, hotell Ledigenheim n.

        -hushåll,

                Junggesellenwirtschaft f.

        -liv,

                Junggesellenleben n.

        -rum, Junggesellenzimmer n.

        -stånd,

                Junggesellenstand m.

        -tid, Junggesellenzeit

                f.

        -vana, Junggesellengewohnheit f.

        -våning,

                Junggesellenwohnung f

ung‖kreatur, Jungvieh n.

        -lax, zool. Salmling

                m. -mor junge Frau, -mö, Jungfrau, Jungfer

                f. I poesi Maid f. Gammal ~ alte Jungfer,

        -nöt, -et, Jungvieh n.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1364.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free