- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1401

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - v ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



v – 1401 – vad

                V.

                v (m), - et, -[’n], bokit. vi V, n. W n.

                v., förk. 1. = verb.

                2. = vers.

                3. = vide, vidi.

                4. = vänster.

                V., förk. = våter.

                va, F, se 1. vad.

Waadt, npr. geogr. Waadt f. Waadtland n.

                waadtländl|are, Waadtländer m.

        -sk, a.

                Waadtländer.

vaba, adv. F wie? was? wie beliebt? wie

                sagten

                Sie? vaccin, -en, -er, läk. impf-, Kuh-,

                Schutzpokken|lymplie, Yakzine f. Änimal

                humani-serad animale, humanisierte Lymphe,

        -ation, -en, -er, läk. [Kuhpocken-]Impfung,

                Schutzimpfung, Yakzination f. -ations|betyg,

                Impfschein m.

        -ations|depå, Impfinstitut n.

        -atfons|tvång, Impfzwang m.

        -atris, -en, -er,

                Impferin f.

        -atör, -en, -er, Impfarzt, Impfer

                m.

        -era¹, tr. impfen, vakzinieren. Den

                den som skall der Impfling,

        -ering,

                Yak-zinierung f. Motståndare till ~ Impfgegner

                m. Jfr -tttion.

        -koppor, pl. Schutzpocken (pl.).

        -ämne, [Schutz-]lmpfstoff m.

vacka, -an, -or, geol. Wacke f.

vacker, I.o. 1. hübsch, schön. Underbart,

                utomordentligt ~ wunder|schön, -hübsch; ett

                belopp e-e hübsche, schöne el. nette

                Summe; en dag adverbiellt a) bestirnt an e-m

                schönen Tage; b) obeståmt e-s schönen Tages;

                en ~ flicka ein hübsches Mädchen; -ra

                Uanden barmpr. die beste Hand; taga skeden i -ra

                handen, se under sked 1) en ~ karl ein hübscher

                Kerl, ein schöner Mensch (Mann m. m.); tn

                ~ natt adverbiellt in e-r schönen Nacht; säga

                ngn -ra ord (saker) e-m Artigkeiten sagen,

                F mit e-m Süßholz raspeln; en slant, -ra

                slantar F ein hübsches Stück Geld; tass, se

                under tass 1] ~t väder schönes Wetter; det var

                ganska betalt das war (ist) sehr anständig

                bezahlt; du skall bli ~t hemma du wirst

                hübsch zu Hause bleiben; det där skall jag

                ~t låta bli das werde ich hübsch bleiben

                lassen; det var ~t gjort av honom das ist

                (war) hübsch von ihm; det låter ~ i a)

                das klingt schön; b) das hört sich schön an;

                sitt nu stilla! sitz’ nun hübsch still! nu

                stodo vi där ~t, nu voro vi ~t ute F nun

                waren wir schön daran i nun standen wir da,

                wie die Ochsen am Berge; det är (inte alls)

                av honom das ist (gar nicht) nett, hübsch

                el. schön von ihm; ~t så! [das ist] auch

                nicht schlecht, auch mitzunehmen! det är

                ~t så das ist nicht übel.

                2. iron. Det var en

                ~ historia! das ist e-e schöne, hübsche el.

                nette Geschichte! eine schöne Geschichte,

                das! du är en pojkel du bist mir ein net-

                ter el. schöner Junge! du känner honom

                ~ du kennst ihn schön; jo [es] hat sich

                was! [ja] prost[e] el. prosit Mahlzeit! [ja]

                prost Neujahr! ja Kuchen! det vore just ~t

                warum nicht gar? das wäre noch schöner!

                det skulle just [ha] varit das wäre schön

                gewesen.

                II. adv. varligt. Drick ~t! trinke

                vorsichtig ! kör ~t! fahre vorsichtig el. sachte 1

                skryt ~t, se skryt lagom under lagom 1. a).

vackl‖a¹, intr. schwanken, wanken, ins

                Schwanken geraten el. kommen, mera rardagligt

                wackeln, schlottern, vara mksam schwanken,

                wanken, unschlüssig sein, [Obs.] ich wanken,

                wenn lehr hohe oder lange Gegenstände um- oders

                einzustürzen drohen, wanken, wenn ein festitehender

                Gegenstand, der sich bisher in ruhiger Lage befand, durch

                äußere oder Innere Erschütterung sich ~ bewegen beginnt.]

                Bordet, stolen der Tisch, der Stuhl

                wackelt; bruket ~r der Gebrauch schwankt;

                den druckne der Betrunkene schwankt;

                gubben der Greis wankt; huset das

                Haus schwankt; leden började ~ die Reihen

                der Truppen fingen an zu wanken; en

                regering får ej ~ e-e Regierung darf nicht

                schwanken; tornet ~r der Turm schwankt,

                wankt el. wackelt; tronen ~r bildl. der Thron

                wankt el. wackelt; komma ngns tron att

                bildl. den Thron jds zum Wanken bringen el.

                wanken machen; ~ i sitt beslut, i tron in

                seinem Beschlüsse, im Glauben schwanken

                el. wanken el. schwankend werden; ~ fram

                och tillbaka, hit och dit bildl. unentschlossen

                hin und her schwanken, – Med beton. adv. ~

                fram heran-, herbei|wanken, -wackeln. in

                hinein|schwanken, -wanken. ~ tillbaka

                zurückwanken. tyj ut hinauswanken; ~ ut

                genom dörren aus der Tür wanken, -an, O,

                Schwanken, Wanken, Wackeln n.

        -ande, I.

                p. a. schwankend, wankend, wack[e]lig,

                schlott[e]rig. ~ gång schwankender fi.

                wakkelnder Gang; ~ hälsa schwankende

                Gesundheit; gå ut med ~nde steg

                hinauswanken; firmans affärsställning är ~ die

                Stellung der Firma ist unsicher, F das Haus

                steht auf der Kippe; språkbruket är ~ der

                Sprachgebrauch schwankt.

                II. s., se -an,

vacuum, se vakuum,

        -cleaner, -s, -, Yakuum-

reiniger, Staubsauger m.

                1. vad, I.interr. o. rel.pron. was. som was;

                ~ som helst, se under helst 1. 2; ... än, %t

                under än] sannerligen jag vet, ~ jag skall

                göra av det ich weiß wirklich nicht, wohin

                damit; ~ (befalls)f wie? wie beliebt? ~

                ... beträffar, se under beträffa] ~ är priset

                för ... ? welches ist der Preis für ... ? av ~

                vi här anfört, framgår, att ... aus dem, was

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1411.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free