Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - v ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
v – 1401 – vad
V.
v (m), - et, -[’n], bokit. vi V, n. W n.
v., förk. 1. = verb.
2. = vers.
3. = vide, vidi.
4. = vänster.
V., förk. = våter.
va, F, se 1. vad.
Waadt, npr. geogr. Waadt f. Waadtland n.
waadtländl|are, Waadtländer m.
-sk, a.
Waadtländer.
vaba, adv. F wie? was? wie beliebt? wie
sagten
Sie? vaccin, -en, -er, läk. impf-, Kuh-,
Schutzpokken|lymplie, Yakzine f. Änimal
humani-serad animale, humanisierte Lymphe,
-ation, -en, -er, läk. [Kuhpocken-]Impfung,
Schutzimpfung, Yakzination f. -ations|betyg,
Impfschein m.
-ations|depå, Impfinstitut n.
-atfons|tvång, Impfzwang m.
-atris, -en, -er,
Impferin f.
-atör, -en, -er, Impfarzt, Impfer
m.
-era¹, tr. impfen, vakzinieren. Den
den som skall der Impfling,
-ering,
Yak-zinierung f. Motståndare till ~ Impfgegner
m. Jfr -tttion.
-koppor, pl. Schutzpocken (pl.).
-ämne, [Schutz-]lmpfstoff m.
vacka, -an, -or, geol. Wacke f.
vacker, I.o. 1. hübsch, schön. Underbart,
utomordentligt ~ wunder|schön, -hübsch; ett
belopp e-e hübsche, schöne el. nette
Summe; en dag adverbiellt a) bestirnt an e-m
schönen Tage; b) obeståmt e-s schönen Tages;
en ~ flicka ein hübsches Mädchen; -ra
Uanden barmpr. die beste Hand; taga skeden i -ra
handen, se under sked 1) en ~ karl ein hübscher
Kerl, ein schöner Mensch (Mann m. m.); tn
~ natt adverbiellt in e-r schönen Nacht; säga
ngn -ra ord (saker) e-m Artigkeiten sagen,
F mit e-m Süßholz raspeln; en slant, -ra
slantar F ein hübsches Stück Geld; tass, se
under tass 1] ~t väder schönes Wetter; det var
ganska betalt das war (ist) sehr anständig
bezahlt; du skall bli ~t hemma du wirst
hübsch zu Hause bleiben; det där skall jag
~t låta bli das werde ich hübsch bleiben
lassen; det var ~t gjort av honom das ist
(war) hübsch von ihm; det låter ~ i a)
das klingt schön; b) das hört sich schön an;
sitt nu stilla! sitz’ nun hübsch still! nu
stodo vi där ~t, nu voro vi ~t ute F nun
waren wir schön daran i nun standen wir da,
wie die Ochsen am Berge; det är (inte alls)
av honom das ist (gar nicht) nett, hübsch
el. schön von ihm; ~t så! [das ist] auch
nicht schlecht, auch mitzunehmen! det är
~t så das ist nicht übel.
2. iron. Det var en
~ historia! das ist e-e schöne, hübsche el.
nette Geschichte! eine schöne Geschichte,
das! du är en pojkel du bist mir ein net-
ter el. schöner Junge! du känner honom
~ du kennst ihn schön; jo [es] hat sich
was! [ja] prost[e] el. prosit Mahlzeit! [ja]
prost Neujahr! ja Kuchen! det vore just ~t
warum nicht gar? das wäre noch schöner!
det skulle just [ha] varit das wäre schön
gewesen.
II. adv. varligt. Drick ~t! trinke
vorsichtig ! kör ~t! fahre vorsichtig el. sachte 1
skryt ~t, se skryt lagom under lagom 1. a).
vackl‖a¹, intr. schwanken, wanken, ins
Schwanken geraten el. kommen, mera rardagligt
wackeln, schlottern, vara mksam schwanken,
wanken, unschlüssig sein, [Obs.] ich wanken,
wenn lehr hohe oder lange Gegenstände um- oders
einzustürzen drohen, wanken, wenn ein festitehender
Gegenstand, der sich bisher in ruhiger Lage befand, durch
äußere oder Innere Erschütterung sich ~ bewegen beginnt.]
Bordet, stolen der Tisch, der Stuhl
wackelt; bruket ~r der Gebrauch schwankt;
den druckne der Betrunkene schwankt;
gubben der Greis wankt; huset das
Haus schwankt; leden började ~ die Reihen
der Truppen fingen an zu wanken; en
regering får ej ~ e-e Regierung darf nicht
schwanken; tornet ~r der Turm schwankt,
wankt el. wackelt; tronen ~r bildl. der Thron
wankt el. wackelt; komma ngns tron att
bildl. den Thron jds zum Wanken bringen el.
wanken machen; ~ i sitt beslut, i tron in
seinem Beschlüsse, im Glauben schwanken
el. wanken el. schwankend werden; ~ fram
och tillbaka, hit och dit bildl. unentschlossen
hin und her schwanken, – Med beton. adv. ~
fram heran-, herbei|wanken, -wackeln. in
hinein|schwanken, -wanken. ~ tillbaka
zurückwanken. tyj ut hinauswanken; ~ ut
genom dörren aus der Tür wanken, -an, O,
Schwanken, Wanken, Wackeln n.
-ande, I.
p. a. schwankend, wankend, wack[e]lig,
schlott[e]rig. ~ gång schwankender fi.
wakkelnder Gang; ~ hälsa schwankende
Gesundheit; gå ut med ~nde steg
hinauswanken; firmans affärsställning är ~ die
Stellung der Firma ist unsicher, F das Haus
steht auf der Kippe; språkbruket är ~ der
Sprachgebrauch schwankt.
II. s., se -an,
vacuum, se vakuum,
-cleaner, -s, -, Yakuum-
reiniger, Staubsauger m.
1. vad, I.interr. o. rel.pron. was. som was;
~ som helst, se under helst 1. 2; ... än, %t
under än] sannerligen jag vet, ~ jag skall
göra av det ich weiß wirklich nicht, wohin
damit; ~ (befalls)f wie? wie beliebt? ~
... beträffar, se under beträffa] ~ är priset
för ... ? welches ist der Preis für ... ? av ~
vi här anfört, framgår, att ... aus dem, was
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>