- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1491

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - årsväxt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



årsväxt – 1491 – åstadkomma

                jährlicher Gewinn,

        -växt, Saat, Ernte f el.

                Früchte (pl.) (des Jahres),

        -ålder, försäkr.

                Jahresalter n.

årsäll, a. in Ehren alt geworden,

årsöversikt, Jahresübersicht f.

årt|a, -an, -or, zool. Anas querquedula Knäckente f.

årtag, Ruderschlag m.

år‖tal, Jahreszahl f.

        -tionde, Jahrzehnt n. I

                jahrzehntelang; i två ~ n zwei

                Jahrzehnte lang.

årtull, ⚓ Bootsdolle, Bootsrnderdolle f.

årtusen, Jahrtausend n. I ~den

                jahrtausendelang; i två rKfden zwei Jahrtausende

                lang, -de, se föreg.

årämne, Ruderholz n.

1. ås, -en, -ar, 1. bergås Bergrücken, Grat m.

                Hügel|zug m.

        -kette, -reihe f. jord&s

                Erdrücken m. bildl. Rücken m.

                2. takas First m

                (f).

                3. å plog Grindel, Grendel, Pflugbaum

                m. Dubbel ~ Doppelgrindel.

                4. läk. Leiste f.

2. ås, -en, -ar, mytol. Ase m.

åsamka¹, se ådraga.

åsbildning, geogr. Hügelkettenbildung f.

åse, tr. ~ ngt etw. sehen, e-r (dat.) S.

                zusehen, vara vittne till Zeuge von etw. el. gen. Sein,

                etw. mit ansehen, etw. beobachten. Jag kan

                icke längre lugnt ~, hur man för dig bakom

                ljuset ich kann nicht länger ruhig mit

                ansehen, wie man dich hintergeht.

Äsgård, npr. mytol. Asgård m.

åsido, adv. beiseite. Lämna ~ a) beiseite-

                setzen; b) se under lämna A. 1.

åsidosätt‖a,tr. beiseitesetzen, hintansetzen,

                verabsäumen, versäumen, vernachlåsigen,

                ~ lagen das Gesetz außer acht lassen,

        -ande,

                Beiseitesetzung, Hintansetzung, Verabsäu-,

                mung f.

åsikt, -en, -er, Ansicht, Meinung f. om über

                (ack.), von. Min ~ är den, att., . äv. meine

                Ansicht (Meinung) geht dahin, daß, ..;

                därom äro ~erna delade hierüber gehen die

                Ansichten auseinander; ha olika omngt

                verschiedener Ansicht über etw. (ack.) sein;

                ändra ~ under[e]n Sinnes el. and[e]rer

                Ansicht werden, sich (ack.) e-s under[e]n el. sich

                anders besinnen; vara av den ~en, hysa

                den ~en der (gen.) Ansicht el. der Meinung

                sein; enligt min ~ meines Erachtens (förk.

                m. E.), meines Dafürhaltens, meiner

                Ansicht el. Meinung nach, nach meinem

                Dafürhalten.

åsk‖a, I.-an, -or, Donner m. ~n går es

                donnert; slår ned das Gewitter el. der Blitz

                schlägt ein; det är ~ i luften äv. es ist

                Gewitterluft; såsom slagen av wie vom

                Donner getroffen, geschlagen el. gerührt.

                II¹

                opers. Det ~r es donnert, es gewittert el. äv.

                es wettert,

        -by, Gewittersturm m.

        -diger, a.

                gewitter|schwanger,

        -drohend, -dunder,

                Donner m. Donner|gekrach, -gepolter o.

        -eld,

                durch den Blitz verursachte Feuersbrunst.

        -ig, a. Det känns ~t i luften es liegt ein

                Gewitter in der Luft,

        -knall, Donnerschlag,

                Krach m.

        -ledare, Blitzableiter m.

        -ledar|spets, Auffangstange f.

        -lik, a.

                donner|ähn

                -lich,

        -artig, -moln, Wetter-, Gewitter|wolke

                f.

        -natt, Gewitternacht f.

        -nåsla, bot. Ballota

                nigra schwarze Taubnessel, Gottvergeß n.

        -regn, Gewitterregen m.

        -rädd, a. bange vor

                Gewittern, om håtar blitz-, donner-,

                gewitter|schen.

        -skada, Gewitterschaden m.

        -skräll,

                Donnerkrach m.

        -slag, Donnerschlag m.

                nedslående Einschlagen n des Blitzes. Denna

                underrättelse träffade honom som ett ~ diese

                Nachricht traf ihn wie ein Donnerschlag,

        -stråle, Blitzstrahl m.

        -tung, a.

                gewitter

        -schwer, -schwül, -vigg[e], Donnerkeil m.

        -väder, äv. bildl. Gewitter n.

åskåd‖a, tr. (e-r (dat.) S.) zuschauen, (etw.)

                anschauen, betrachten, beschauen,

                besichtigen.

        -ande, Zuschauen, Anschauen n.

                Betrachtung, Beschauung, Besichtigung f.

        -are,

                Zuschauer m.

        -arinn|a, -an, -or, Zuschauerin

                f.

        -ar|läktare, Zuschauertribüne f.

        -ar|plats,

                Zuschauerplatz m.

        -lig, o. anschaulich. Giva

                ngn en bild av ngt äv. e-m ein

                verständliches Bild von etw. geben,

        -lig|göra,tr.

                veranschaulichen. ~ ngt etw. zur

                Veranschaulichung bringen; ~ ngt med ett

                exempel etw. an e-m Beispiel veranschaulichen,

        -lig|görande, Veranscbaulichung f.

        -lig|het,

                Anschaulichkeit f.

        -ning, Anschauung f.

åskådningsl|förmåga, psyk.

                Anschauungsvermögen n.

        -krets, Anschauungskreis m.

        -materiel[l],

                koll. Anschauungsmittel (pl.).

        -sätt,

                Anschauungsweise, Betrachtungsweise f.

        -undervisning, skol. Anschauungsunterricht m.

åsn|a, -an, -or, Esel m.

        -kindbåge, bibl.

                Esels-kinnbacken m.

åsne‖aktig, a. eselhaft,

        -aktighet, Eselei f.

        -brygga, bildl. skämts. Eselsbrücke f.

        -drivare,

                Eselstreiber m.

        -fåle, -föl, Eselfüllen n.

        -hingst, Eselshengst m.

        -hud, Eselshaut f

        -huvud, Eselskopf m. -käk[e],

                Eselskinnbacken m.

        -lik, a. esel|ähnlich, -haft.

        -mjölk,

                Eselsmilch f.

        -skri, Eselsgeschrei n.

        -spark,

                äv. bildl. Eselstritt m.

        -sto, se åsninna.

        -öra,

                äv. bildl. Eselsohr n.

åsninn|a, -an, -or, Eselin f

                åsstång, på tait First-, Gipfel|stange f.

åstad, adv. davon, von dannen, fort, weg, ab.

                Begiva sig ~ sich auf den Weg machen el.

                begeben, e-e (die) Reise antreten, sit fava,

                springa m. m.

        -komma, tr. bewirken,

                anrichten, verursachen, hervorbringen,

                machen, leisten, stiften, föra med sig herbeiführen,

                möjliggöra ermöglichen, uppni erzielen,

                erreichen, gewinnen. ~ besparingar Ersparnisse

                herbeiführen; ~ bevis den Beweis (Beweise)

                erbringen; ~ brännblåsor Brandblasen

                verursachen el. F machen; ~ buller Geräusch

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1501.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free