Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - ä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ä – 1499 – äggplanta
Ä.
1. ä, -’et, -[’n], ä, i n.
2. ä, interj. äh.
äck|el, -let, O, äv. F om personer Ekel n. för Vor
(dat.).
-känsla, Gefühl n des Ekels.
äckl‖a¹, tr. 1. ekeln. Ngt ~r mig es ekelt mir
(mich) el. ich ekle mich vor etw. (dat.); all
maten ~de honom das ganze Essen ekelte el.
widerte ihn an; han var så svag, att mat och
dryck ry, de honom er war so schwach, daß
ihn Speise und Trank anekelte; det ~r mig
as ... ich ekle mich [davor], es ekelt mich,
zu ...
2. F reta necken, foppen.
-ig, a.
ekelhaft, ek[e]lig.
-ighet, Ekelhaftigkeit f.
äd|el, a. edel, -lare delar (i kroppen) edle Teile;
metall edles Metall, Edelmetall; ~ sten, se
~ vilt edles Wild,
-boren, p. a.,
-bördig,
a. edeljbürtig, -geboren,
-fasan, zool. Phaslanus
eolchlou. Edelfasan m.
-fink, se hofink.
-gran,
bot. Abies alba Edel-, Welß|tanne f. Sibirisk
A. sibirioa Sibirische Weißtanne,
-gas, kem.
Edelgas n.
-het, Adel, Seelenadel m.
Hoheit f.
-korall, Edelkoralle f.
-metall,
Edelmetall n.
-mod, Edelmut, Großjmut m.
-mütigkeit, -herzigkeit f. hogsinthet Hochsinn m.
-modig, a. edelmütig, groß|mütig, -herzig,
högBint hochsinnig,
-opal, edler Opal,
-sinnad, se -modig.
ädelsten, Edelstein m. Faisk, graverad,
konstgjord, oinfattad ~ falscher, geschnittener,
künstlicher, ungefaßter Edelstein; halv~
Halbedelstein; verUig ~ eigentlicher
Edelstein, Ganzedelstein; ~ar i
raminfattning Edelsteine in Kasten fassen; infatta
~ar Edelsteine fassen,
-s|handlare,
Edelsteinhändler m.
-s|sliperi,
Edelsteinschleiferei f.
-s|slipning, Schleifen n der Edelsteine.
ädelllvit, bot. Leontopodium alpinum Edelweiß n.
-arg, Edelrost m. Patina f.
ädling, -en, -ar, Edelmann m. Edle(r) m.
Ede-ling m.
äfsing, -en, -ar, Trumm m (m), -[e]s, -e o. -er– .
1. äg|a³, irde, -t,) tr. 1. besitzen, haben. Mitt
~nde hus mein Haus, das mir gehörige Haus;
allt vad jag -er alles, was ich habe, mein
Hab und Gut; bekantskaper
Bekanntschaften haben; ~ bestånd fortbestehen; ~
många gemensamma drag viele gemeinsame
Züge tragen; ~ [etw] frihet att ... seine
Freiheit haben, zu ...; fullmakt äv.
ermächtigt sein; ~ grund begründet sein;
icke ~ grund unbegründet sein; ordern -er
full kraft till instundande mars hand. der
Auftrag besteht in voller Gültigkeit bis zum
nächstkommenden März; de visade sig ännu
~ kvar sitt gamla mod sie bewährten ihren
alten Mut; det -er sin riktighet das hat seine
Eichtigkeit; ~ rum, se under 1. rum 1. 1;
rätt berechtigt el. befugt sein; ~ en vän i
ngn an e-m e-n Freund besitzen.
2. ~ att a)
ha rättighet berechtigt el. befugt sein, das
Recht haben, zu; b) vara skyldig haben zu ...;
han -er att genast förfoga sig dit er ist
verpflichtet, sich sogleich dorthin zu begeben,
er hat sich sogleich ...
2. äg|a, -an, -or, Besitztum, Gut n; jfr -or,
ägande, Besitz m. Besitzen n.
-rätt,
Besitzungs-, Eigentums|recht n. till an (dat.).
Litterär ~ literarisches Urheberrecht; mål
angående jur. Besitzklage f.
ägar‖e, Besitzer, Eigner m. innehavara Inhaber,
Herr m. till gen. ~ till denna hatt äv. der
Träger dieses Hutes; byta ~ den Besitzer
wechseln; övergå till annan in anderen
Besitz übergehen.
-inn|a, -an, -or, Besitzerin,
Inhaberin, Herrin f.
ägg, -et, -, Ei n. Kolumbi ~ das Ei des
Kolumbus; ~et vill lära hönan värpa ordspr. das
Ei will klüger sein als die Henne; fyllda
gefüllte Rier; förlorade ~ verlorene Rier;
hårdkokta ~ hartgekochte Rier; knäckta
Knickeler; löskokta ~ weich|gekochte,
-gesottene Rier; stekta ~ Setzeier, Spiegeleier;
stämplade ~ hand. Datum-, Trink-, Tee|eier;
där ha vi ~jet ordspr. das ist des Pudels Kern,
da liegt der Hase im Pfeffer; sönderslå ~
kök. Rier schlagen; gå som på ~ wie auf
Riern gehen; lägga en höna på ~ e-m Huhn
Rier linterlegen,
-a¹, tr. 1. kök. in Riern
umdrehen, in Ei tunken.
2. ~ fågelbon die
Vogelnester ausnehmen,
-cell, anat. Eizelle f.
-dans, Riertanz m.
äggelse, se eggelse.
ägg‖form, Eiform f.
-formig, a. elförmig,
-gula,
se äggula,
-handel, Rierhandel m. butik
Rier-handlung f.
-handlare, Rierhändler m.
-hinna,
anat. Eihaut f.
-hylle, anat. Eihülle f; jfr
-hinna.
-kaka, kök. Rierkuchen m. -kläckning.
Ausbrüten n der Rier, -kläcknings|anstalt,
Brütanstalt f. -kläcknings|apparat,
-kläcknings|ugn, Brüt|apparat, -ofen m.
-kokare,
Ei-erkocher m.
-kopp, Rier|becher, -napf m.
-kremla, bot. Eussula lutea schöngelber
Täubling.
-kräm, kök. Riercreme f.
-kärna, anat.
Eikern m.
-ledare, anat. Eileiter m.
-läggande,
p. a. eierlegend,
-läggning, Rierlegen n.
-mjölk, kök. Milch f mit eingequiriten Riern.
~ med skum Milchsuppe f.
-olja, Rieröl n.
-pannkaka, kök. Rierkuchen m.
-planta, se -växt.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>