- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XI. 1942 /
8

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 1. Januari 1942 - Percy Bysshe Shelley: Den befriade Prometheus. Sånger och fragment i svensk tolkning av Anders Österling - Kör av furier - Andekörer

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PERCY BY S SH E SHELLEY

De som trott på drömmarns heder
stå kring askan utan mod.
Fröjd! Fröjd! Fröjd!
Din förtid bestormar dig, tung som en flod,
din framtid är mörker, din samtid bereder
en kudde av törne för sömnlösa leder.

ANDEKÖRER

i

Från fjärran tid beskydda vi

de dödliga som våndas i

den högsta maktens tyranni.

Vi andas, sådan än den är

människotankens atmosfär,

ibland så skymd av dunst och dimma

som stormig dag, vars avskedstimma

ger ödsligt sken ur molnens bryn,

ibland så ljus som allt emellan

den genomskinligt klara skyn

och den orörligt stilla källan.

Som fiskarna i havets våg,

som fåglarna i luftens vidd,

som tankarna i mannens håg

vi färdas med vår boning spridd,

och genom alla element

vi bära med oss oawänt

den profetia, som i dig

begynner och fullbordar sig.

II

På skaldens läppar drömde jag
som älskande adept en dag
till rytmen av hans andetag.
Ej efter jordisk fröjd han smäktar,
han livnär sig i luftens fläktar
av diktens kyss och tankens nektar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:55:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1942/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free