- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XII. 1943 /
424

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Maj. N:r 5 - Bokrecensioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BOKRECENSIONER

skett lyckligt, och monografien gör som
helhet ett harmoniskt intryck. Det hade eljest
varit lätt att då det gäller en så
anekdotom-spunnen konstnär som Bull falla för
frestelsen att ge det krönikemässiga materialet ett
oproportionerligt stort utrymme. Nu finns
det visserligen med — men med måtta och
bara som nödvändig bakgrund vid skildringen
av ett skiftesrikt, av mothugg och framgång
uppfyllt konstnärsliv.

Om den mustiga och originella människan
Bull vittnar Lindgrens bok vältaligt.
"Människa är människas gamman" lyder ett
gammalt ord, som det inte är felaktigt att erinra
om på tal om Bull. Inte mycket av det
mänskliga är honom främmande: hans liv och
leverne har varit brokigt nog. Sin hjärtlighet,
sin generositet har han aldrig förlorat. Så har
han samlat många vänner omkring sig under
sin växlingsrika bana.

Nils Lindgrens bok förtäljer sakligt men
ändå med en underström av värme om
falu-pojken Bulls levnadsöden, alltifrån skolåren
och de första bohemiska akademiåren
tillsammans med Fridell och Tägtström, vidare
över Frankrikeresornas tid, då Bull sökte sig
fram mot ett personligt konstnärligt
uttryckssätt och med värme omfattade kubismens
teorier, och fram till hans senaste år, då han
vunnit framgång som en av våra originellaste
grafiker och bokillustratörer. Med intresse tar
man del av denna krönika, kanske inte minst
det kapitel, som rubricerats "Merkantilt
mellanspel": trött på den ringa förståelse han
mött för sin experimenterande målning, i
någon mån också driven av borgerlig
familjetraditions makt ägnade sig Bull under åren
1923—29 åt den fäderneärvda
körsnärsfir-mans förkovran i Falun med omnejd. Det
slutade brådstörtat i den ekonomiska krisens
gungfly omkring 1930. Vad som sedan följer
är historien om en seg och målmedveten
konstnärlig strävan, där teknisk skicklighet,
konstnärlig sensibilitet och en frodig
fabuleringsförmåga till slut berett denne artist den
förgrundsställning han i dag intar både som
grafiker, bokillustratör och tidningstecknare.
Nils Lindgrens orientering i detta rika oeuvre
är skicklig och tillförlitlig. Vad Bull
uträttat under det sista decenniet är både
kvantitativt och kvalitativt sett lika imponerande.

Tar man i betraktande deri höga konstnärliga
standard, som exempelvis sådana grafiska
sviter som illustrationerna till Anatole France
("Thais" och "Drottning Gåsfot") eller
teckningarna till Svenska folksagor (del V) och
Almquists "Songes" vittna om, kan man inte
undgå att känna beundran för vidden och
halten hos denna konstnärliga insats.

Boken om Bull har också som typografisk
produkt blivit ett standardverk. Den
framträder med sina 125 illustrationer i utmärkt
vackert tryck och förnäm utstyrsel. Med den
numrerade bibliofilupplagan följer en
signerad etsning av David Tägtström: ett
kraftfullt och pregnant porträtt av Bertil Bull
Hedlund. Johannes Edfelt

Från det ockuperade
Frankrike

PETER de POLNAY: Döden och
morgondagen. Översättning av Gösta Olzon.

Bonniers. 11:50.

Peter de Polnay är yrkesförfattare, känd i
Sverige genom åtminstone ett översatt arbete.
Hans bok om livet i Frankrike under och
omedelbart före den tyska ockupationen, som
nu har överflyttats till svenska, skiljer sig
från andra skildringar med samma ämne
främst genom den artistiska syn på livet, som
den ger uttryck åt. Polnay är artist även i
den meningen, att han älskar färger och
dagrar, och det var inte av en slump han slog
sig ner på toppen av Montmartre vid den
måleriska Place du Tertre. Hans skildring av
livet där uppe med alla de små restaurangerna
och de lustiga, stundom småstadspräglade
originalen är utomordentligt lyckad. Den
litterära stilen har tyvärr inte helt kommit till sin
rätt i den för övrigt goda översättningen. Men
en mycket god, mycket artistisk, mycket
levande Parisskildring är det i alla fall.

Kriget ställde emellertid den
skönhets-älskande författaren inför problem, om vilka
han tidigare tydligen inte hade haft någon
vidare klar föreställning. Till börden ungrare,
varm katolik och politiskt hemmahörande hos
den franska högern reagerade han dock inför
sammanbrottet som anti-nazist och engelsk-

424

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:56:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1943/0440.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free