Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April. N:r 4 - Arthur Koestler: Blandad transport. Översättning av Sonja Bergvall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ARTHUR KOESTLER
svann in i vagnen, och den som kom därnäst
sträckte upp sina armar och frågade:
"Vad skola vi dricka när Messias kommer?"
Och de andra sjöng:
"Vin från Karmels berg skola vi driclta
av Behemots kött skola vi äta
Deborah vår moder skall sitta till doms
Moses vår rabbi skall förkunna lagen för oss
David vår konung skall dansa för oss
och vi skola glädja oss när Messias kommer."
Efter midnatt var de fem vagnarna med
"oanvändbara judar" tomma och det hördes inte
längre någon sång. De två officerarna for sin
väg i sin sportbil, och skenet från dess lyktor
dansade från klippa till klippa. Efter en stund
kom vårt lokomotiv tillbaka från dalen, hostande
och spottande, och vi gav oss i väg. Under natten
växlade tåget igen vid flera stationer.
Zigenar-vagnen kopplades ifrån, och likaså de båda
vagnarna med de blivande bordellflickorna, alla
vid olika stationer och alla med olika
bestämmelseorter. På morgonsidan hämtades jag och
tio andra ut ur vår vagn och fördes till en
fönsterlös kupé i ett vanligt persontåg. Vi reste
hela förmiddagen, och vid middagstiden kom
vi tillbaka till den stad varifrån vi hade startat
trettiosex timmar tidigare och fördes tillbaka
till vårt fängelse. Det hade tydligen blivit något
fel i listorna, vi skulle aldrig ha varit med i den
där transporten. När jag blev ensam i min
gamla cell kände jag mig så lycklig att jag
kysste järnregeln på dörren.
Ja, detta var en detalj från en av de många
blandade transporterna. De står inte på någon
tidtabell, men varje natt rullar de åt alla håll —
tio till tjugu boskapsvagnar som är låsta och
förbommade och dras av ett gammalmodigt
lokomotiv som spottar gnistor ut i natten.
Översättning av S ön ja Bergvall
304
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>