- Project Runeberg -  Äreräddning för Campeadoren /
20

(1986) [MARC] Author: Frans G. Bengtsson With: Rolf Arvidsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1986, less than 70 years ago. Contributor Rolf Arvidsson died in 2012, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Det förlorade paradiset

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fjortonde kapitel, så som texten då tolkades.

”Hur är du icke störtad från din höjd, O Lucifer, morgonens
son! Hur är du icke slagen till marken, du som förödde folken! Ty
du sade i ditt hjärta: ’Jag vill stiga upp till himlen, högt ovanför
Guds stjärnor vill jag ställa min tron; och jag vill sitta på
Gudaförsamlingens Berg i nordens nejder. Jag vill stiga upp ovan molnens
höjd och bliva jämlik med den Högste.” Men till helvetet skall du
störtas ned, till avgrundens djup.”

Denna passage (v. 12-15; här återgiven efter den engelska
versionen) ingår i en profetia mot Babel men ansågs ha en
dubbelbetydelse och syfta på Satan; varigenom Lucifer (Morgonstjärnan)
kom att uppfattas som det namn han burit i himlen före sitt
uppror. Nytestamentliga ställen syntes bestyrka en sådan tolkning
av texten, t.ex. skildringen av Mikaels strid med draken i
Uppenbarelsebokens tolfte kapitel, och Jesu ord i Luk. X, 18: ”Jag såg
Satan falla som en ljungeld från himmelen” — av vilket ställe
dessutom syntes framgå, att Messias varit med om detta krig i
Empyréen. Milton var givetvis vid sina bibliska studier inte
hänvisad till enbart översättningar (Dr. Samuel Johnson nämner i sin
lista över de språk, Milton behärskade, inte endast hebreiska, utan
också ”its two dialects”, och av ett uttryck hos honom förefaller
det, som om Milton under sin blindhet låtit Gamla Testamentet
föreläsas för sig på grundspråket), men det är klart att han inte
kunde tolka dunkla textställen bättre än dåtidens bibelexegeter
förmådde. Hur som helst, har i varje fall denna felförstådda
Esaiastext haft stort inflytande på Miltons verk, och dess olika
antydningar har han samvetsgrant använt och vidare utformat.
Satan är i Paradise Lost före sitt fall satrap över Himlens norra
trakter, och när han efter proklamerandet av Messias missnöjd
drar bort med sin härsmakt från Guds berg till sitt furstendöme,
ställer han sin tron på Gudaförsamlingens Berg (the Mount of
Congregation) och höjer där upprorsfanan. Och för den händelse
Miltons hela konception av sin Satan ursprungligen beror av
denna passage (vilket man a priori kunde vara böjd att tro, då här så
starkt framhäves just Satans stolthet, ett grunddrag hos honom
som i poemet genomgående betonas), kan den översättare eller
uttolkare, som först tydde detta ställe såsom hänförande sig till

20

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 11 13:24:26 2025 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/campeador/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free