Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Konungen (uppbragt). “Det kräket vill befatta sig
med att skrifva för historien, och vet ingenting om den
hvita dufvan!... Gå er väg! *)
Le Moine (stammande). “Men ... om ers maj:t. ..
blott täcktes ... underrätta mig.. “
Konungen. “Gå, säger jag er! **)“
Sjunde uppträdet.
(Abbé Gridaines våning.)
Spinoletta. “Det är icke första gången nu jag nödgas
anmärka, att du är för eftergifven, broder! i dina
embets-pligter mot dessa begge höga fruntimmer. Du ser för
mycket i dem monarkens och tronföljarens gemåler. Kom
äfven ihåg, att de äro dina skriftebarn, döttrar af den allena
saliggörande kyrkan, och att du är här i den heliga
fa-drens stad och ställe.“
Gridaine. “Men ers högvördighet måste också erinra
sig, att vi äro i Sverige, som ännu är ömtåligt och skyggt
för vårt inflytande. Gå vi bröstgänges tillväga, så
äfven-tyra vi att bli stenade af folket eller förjagade af
konungen, ty Karl Johan är ej att skämta med, om vår kyrkas
fiender sätta något uti honom. Allt detta har jag redan
tillförne haft den äran upprepa för ers högvördighet.“
Spinoletta. “Men du tycks alldeles förgäta,
högvör-digste broder! att också jag långt för detta underrättat
dig om de försänkningar vi hafva vid bayerska Jiofvet och
hos enkehertiginnan, modern. I hela kristenheten finnes
ej något mera renlärigt och nitiskt stift, än det som
innefattar Leuchtenbergska husets stamgods ***). Det affall du
synes frukta, är följaktligen blott ett hjernspöke.“
*) »Cela veut se meler d’écrire pour Vhistoire, et ne sait rien de
la colombe!... Allez vous en!» Karl Johans egna ord vid ofvannämnde
tillfälle.
**) Hela ofvanstående uppträde är historiskt.
***) Dagligt Allehanda den 4 februari 1846 innehåller ett yttrande
i bayerska riksrådskammaren af furst von Wrede, i hvilket det heter:
att »det sedan någon tid anbefalda och hittills vanliga nämnandet af
h. m. drottningens (Teresia Charlotta Lovisa Fredrika Amalia,
drottning af Bayern, född prinsessa af Sachsen-Altenburg) namn i det Te
Deum, som afsjunges på Teresiadagen, nu mera på flera ställen inom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>