- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
275

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Ilfærdighed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jlfærdighed — Jndbildskhed. 275

-viorpoĸ, Aff. gjasuarpoĸ, nnkingingnarpoĸ,
nukingernarpoK, tuaviornarpoĸ.

Jlfærdighed, en: amssuøeĸ, nukingersauseĸ,
tuaviorssuseĸ, nukingernarssuseĸ,
tuaviornar–sRuseĸ.

iligemaade, Abv.: aniátaoĸ, taimátaoĸ, -taoĸ,
Aff. gjnjoĸ; Tat i.: ĸujanaĸ ivdlitdlo.

Jlittg, en: tikilassorssuaĸ,
tikiserĸassor–øsuaĸ; jvf. Byge.

Jllnmination, en: ĸáumarsarĸigsârineĸ,
ĸán–niarsarĸigsâgauneĸ.

illuminerer det: ĸáumarsarĸigsârpâ.

ilfiiidet, er i.: arrajavoĸ.

iífomt, Adv.: tuaviortumik, tnavĩnaĸ,
arri–ssuinik, Aff. gjasuarpoĸ; flygter i.:
ĸimâna–snarpoĸ.

Ilt, en: siláinaussaĸ; jvf. Brint.

ilter, er i.: katsungáikajugpoĸ, arrajavoĸ,
kamajavoĸ.

imedens, Konj.: ved Aff. ..típâ i Infinitiv,
.neĸ med Suf. i Vokalis; i. vi ere her:
mânĩtit–dluta, mânînivtíne; i. hon er syg:
naparsi–matitdlugo el. nåparsiinanerane.

imellem, Præp.: veb akúneĸ (el. akornaĸ) med
Suf. og App.; i. dem: akomane; i. eber:
a–kornavsine el. akúnivsíne; jvf. iblandt; han
fatte fig i.^jæfterne: pulártut akornånut
ingi–poĸ; de hove horn i. fig: akúnenniugát; negtl.
der er tre Mil i. Elaushavn og Iatobshavn:
liinianamit Ilulissanut pingasunik
ússersau–teĸarpoĸ; ber er Forfkel i. dem:
ássigĩngit–dlat; der er Ilfreb i. bem: akârĩngitdlat; adv.
engang i.: ĸaĸutigut, iläne (meb Aff. t]arpoĸ),
Aff. -tdlagtârpoĸ; jeg fer ham engang i.: ilane
takussarpara; de fange engang i.:
angutcllag–tàrput.

imidlertid, Adv.: taimailissúkut,
taimåine–rane, tahnailingniat, taimáitoĸ, Aff. -mivoĸ.

imod, Præp.: 1) veb Terminalis, -mut, Aff.
.. mukarpoĸ, -ngnarpoĸ; Huset venber i.Norb:
igdlo avangnamut sangnlivoĸ; be fejle i. Øft:
kangimukarput; brager i. Veft: kimukarpoĸ,
sainungnarpoĸ; holber bet i.Lyfet:
ĸauraaner–mut nalerĸiúpâ; er fjærlig i. fin Familie:
ila–minut asangnigpoĸ; er lydig i. fine F°rælbrc:
angajorĸâminut nâlagpoĸ; 2) veb Verbet; er
forekommende i. horn: inugsiarnerfigå; tager i.
ham (ved hans Atttomft): niuvfiorpå; vijer
Agtelfe i. ham: atarxivà; fejler, roer i. Strouu
men, hor Strømmen i.: majorarpoĸ; rejfer i.
Vinben, hor Vinden i.: agssorpoĸ,
agssumu–karpoĸ el. agssumôrpoĸ; handler i. hans
Be-falittg: perĸussâ uniorpâ; tommer til at gjøre

noget i. sin Villie: piârinaitsôrpoĸ.
misigíngít–sôrpoĸ; er el. fker i. Forventning:
iUmaná–ngilaĸ; i. Aften: únulersoĸ, únulerâ,
únûp-i–lâ; i. Sommeren: aussalersoĸ; adv. figer ham
i.: agssortorpà, nangarpå el. nangartorpå;
gjør horn i.: agssortorpà, iluaríngisânik
i–liorpoK.

imorgen, Adv.: aĸago; Dagen i.:
aĸagug–ssaĸ ; noget som fkal være til i.: aĸagutâgssaĸ.

imorges, Adv.: nvatsiaĸ.

impertinent, er i.: igtûjuípoĸ, sorĸusáipoĸ.
imøde, Adv., gaaer ham i.: pârpâ.

imøbegaaer ham: nangarpå, nangartorpå el.
nangartarpâ, akiorpâ, narssugpå.

Imødekommenhed, en: Uagsiorsĩiuseĸ,
ilag–siorneĸ.

imødekommer ham- ilagsíorpâ,
nalerĸutsi–vigâ; er imødekommende: ilagsiorpoĸ,
inug-•siorpoĸ.

inat, Adv.: únuaĸ; jvf. Nat.

ind, Abv., gaaer i.: iserpoĸ, - - med det:
erĸúpâ; fmutter i.: pulavoĸ, - - med bet:
put–dlápâ: fer et kiger i.: itsuarpoĸ, - -i el. efter
det: itsuarpa; putter det i.: mangúpâ.

indaander bet: najupâ, najũtarpâ.

indad, Abv.: ilungmut, - imod Land:
tu–Dungmat, timut, kangimut; gaaer i.:
ilung–mukarpoK, tunungiuukarpoĸ, tímukarpoĸ,
ka–ngirnukarpoK, - - paa fine Ben: kûngavoĸ;
drager Vejret i.: ilungmôrpoĸ; den Sibe jom
vender i.: ilutak el. ilutaĸ (fj).

indanker det til Dom: erĸartûterĸuvâ.

indbefatter det: ilagâ, ilagitípâ, ilángúpâ,
tá–púpâ el. tapúpâ (N®); berunber indbefattet:
tássunga ilángntdlugo (el. ilángutdlugit); jvf.
iberegner.

Indberetning, en: nalunaiaineĸ,
nalunaia–gauneĸ, nalunaiautit, navsuiautit; en fkriftlig
I.: agdlagkat nalunaiautit.

indberetter det: nalonaiarpà, navsuiarpâ, -
-til ham: nalunaiaivfigâ, navsuiaivfigâ.

indbilder ham (noget): Magdloĸítarpâ,
sag–dloĸíUrdlngo oĸalugtupâ (-mik); i. fig:
isu–maliorpoK, Aff. ..sorâ. ..típâ. kúkuvdlune
isu–rnaĸarpoĸ.

Indbildning, en: isuma, isumaliût,
kúknsi–massurnik isamaliomeu.

Indbildningskraft, en: isumaliorsínáussuseĸ,
isumaliorsináussut

indbildfk, er i.: makitavm, perôrpoĸ
el.per–rôrpoĸ (S), ingminut pensúĩiaraoĸ (el.
per–ssualiaraoK).

Jndbildfkheb, en: makitíssoseĸ, jvf. bet foreg.

18*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free