Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - magelig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
magelig — Makker.
351
magelig, er m. 1) (en Ting): uãmagpoĸ.
nà–máupoĸ, iluarpoĸ, Aff. [gjuminarpoĸ; en rn.
Vej: avĸut atom ni in arto k; en m. Stol:
ig–siavfik igsiavtigiuminartoĸ; 2) (en Perfon):
eĸiagtortuvoĸ el. eĸiagtartuvoĸ; adv. kan m.
gjøre bet: sapíngilâ, artornaviángilâ; kan m.
naa ham: anguneĸ sapíngilâ, inornaviángilâ.
Magelighed, en: 1) nãmagssuseĸ,
iluarssu–seĸ, 2) eĸiagtortússuseĸ el. eĸiagtartússuseĸ ;
jvf. bet foreg; abv. i al M.:
nukingemangit–suinik, nukingingnångitsuinik.
mageløs, er m.: naleĸángilaĸ, ásseĸángilaĸ.
Mageløshed, en: naleĸángíssuseĸ,
ásseĸá–ngÍBsuseĸ.
mager det faa: imailivå, imaisiva,
iluar–sartupà.
mager, er m.: salugpoĸ el. sagdlûvoĸ,
uvi–neĸángûaĸ; bliver el. er bleven ni.:
sanigor–poK, nvinérúpoĸ; m.-t Mjød: neĸe
orssoĸá–ngitsoĸ; m. Iorb: nuna naggordJugtuĸ; m.
Græsgang: nuna rnerĸordlugtoĸ.
Magerbeb, en: salugssuseĸ, jvf. det foreg,
mages, be m.: nuliarput (tingmissat).
Mageitifte, et: taortigîngneĸ; har faaet bet
ved M.: taortisiarå.
mageskifter bet: taorsersípâ.
’Magi, en: tupingnartuliorneĸ,
tupingnartu–liornermik ilisimassut.
magisk, er rn.: tupingnarpoĸ.
Magifter, en: ajoĸersuissoĸ,
ajoĸersuissûti–taĸ (ilisimangârtoĸ), ilíniarnertôĸ.
Magistrat, en: igdlorpagssualingrnik
misig–ssuissut.
Magnet, en: eavît kajungerissât.
magneíiîerer det el. ham: savit
kajungeri–ssànik ßunivigà. savingmut kajúnguserpâ,
uegtl. kajujümisipà.
magnetift, er m.: savit kajungerissaràt.
Magnetisme, en: savingmut kajúngut (Kl).
Magnetnaal, en: savit kajungerissàt.
Magsvejr, et: sila atorssanssoĸ; er M.:
si–la atorssauvoĸ.
Magt, en: píssauneĸ. pÍBsáussnseĸ,
piginau–neĸ. pigínáussuseĸ, píssaunilik, nâlagauvtik
pissaunilik; M.-er: píssaunigdlit, nálagauvfît
(píssaunigdlit); har M.: píssauneĸarpoĸ, -
-(til noget), har det i fin M.:
pigínáussuseĸar–poĸ; har ringe M.: píssaunikípoĸ,
piginau–nikipoĸ, - ftor M.: píssamiertuvoĸ,
piginau–nertuvoK; giver ham M. (til noget):
pigi–náussuseĸartípâ; bet ftoaer veb M. (et Bud.
en Lov): atorpoĸ, atavoĸ; laber bet ftaa ved
M.: atortípâ, atatípâ; bruger M.: angutau-
-serpoĸ, nakfiserpoK, - - imob ham:
angutau–serfigâ, nakûserfigâ; bruger al fin M.:
ta–maviârpoĸ el. tamatsiârpoĸ; af al M.: Aff.
.ssuarpoK, agsut; faaer M. over ham;
artor–ssartípâ, ajuganvfigâ, saperssisípâ, ĸunutípâ;
kan ikke faa M. med ham el. bet: artorpå,
sa–perpå, ajorpà; kan faa M. med alt:
artor–ssarfeĸángilaĸ; er vel veb M.: pualavoĸ,
ne–rinarpoK.
Magtbud, et: inássut angutausernerínaĸ.
magter ham el. bet: artúngilâ. sapíngilâ,
a–júngilâ; m. ikke horn el. det: artorpå,
saper–på, ajorpà; troer ikke at kunne magte bet:
sa–písangavâ. sapiuvtigâ; er ikke til at magte:
artornarpoĸ.
magtesløs, erm.: nukigdlângavoĸ,
merngor–torpoĸ, sángĩpoĸ, píssauneĸángilaĸ, - - imod
noget: artorssarpoĸ. saperssarpoĸ.
Magtesløshed, en: nukigdlânganeĸ,
artor–ssarssuseĸ, jvf. bet foreg.
Magtfuldkommenhed, Magtfylde, en: pi gi
–náussuseĸ.
Magthaver, en: pissaunilik, pigínáussusilik,
nâlagaussoĸ.
ttiagtpaaliggeiide, er rn.: pissariaĸarpoĸ; la*
ber fig det være rn.: ilungersûtigâ.
Magtsprog, et: inassnt (el. perĸússnt)
anga–tausernerínaĸ.
Mahognitræ, et: orpik augpalârtoĸ.
Mabornedaner, en, (e Muhamedaner.
Maitresfe, en: uvisalik; hans M.: nuliasaa.
Maj: maje, rnai, tatdlimåt; den fibfte M.:
maip uvdluisa naggatåt; i Begynbelfen af
M.: rnai ĸáumataulersoĸ, tatdlirnâĸalersoĸ.
Majblomst, en: assornt
majer ftg ub: pínersarulugpoĸ,
ássugkerso–rulugpoĸ.
Majestæt, en: angingârssnseĸ,
nâlangna–ngârssuseĸ, inornarssuseĸ. - (som Titel):
a–ngingârtoĸ, nâlangnangârtoĸ; Deres M. (i
Tiltale): anæingârtutit, nâlangnangârtutit.
majestætisk, er m.: angingârpoĸ,
naleĸángi–laĸ, inornarpoĸ.
Majeítætsforbrydelfe, en: kúngimut
(nâlang–narsBUsianutdlũnit) pinerdlungnei.
Maior, en: sákntût nâlagât (angnemsBut
ilât).
Mais, en: ĸajûssíagssanssat
Makaroni, en: inaluaussaL
Mati, en: inâkik iâpakaassat ilât).
makker det fammen: sanapalârpâ,
ilnarsapa–lárpâ.
Makker, en: ilik; hans M.: ilia; de ere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>