- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
366

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Morsomhed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

366

Morsomhed — Mund.

Morfombed, en: ĸuianarssuseĸ,
tivsinar–ssuseĸ.

Morter, en: aserorterivik, seĸugterivik,
tug–gaivik; M.-ens Støber: aserorterut,
seĸug–terut, tuggaut.

Mos, et: ivssuatsiaĸ, ivssuaĸ, maneĸ,
ipe–raĸ, orssuaussaĸ, ĸuajaut.

Mofe, en: natdloĸ, maratdluk, marugdluk.

Mofejord, en: natdluínarssuaĸ, maratdlulik.

mofet, er m.: natdlûvoĸ. maratdluínarssûvoĸ,
manigdluligssûvoĸ.

Mofetue, en: pingugtak.

mosgroet, er m.: ivssuatsialigssûvoĸ.
mani–ligssûvoĸ.

Mofke, en: mússêĸ (Kí), Mûamatíkut
nâ–lagfiat.

Moffus, en: mússoĸ, tuluvarnitsoĸ.

Mofkusdyr, et, Moftusbjort, en: múxsulik.

Moftusoxc, en: umingmak.

Moftnsíugt, en: nuíssusnngmssuseĸ,
tulu–varnissuseĸ.

Moft, en: paornat tunguat, paornanit
silae–rúnartûssaliaĸ.

Moftcr, en: aja; hans M.: ajâ.

Motion, en: nukinigsarneĸ; tager fig en M.:
nukinigsarpoĸ, pisugtuarpoĸ, pisulôrpoĸ.

Motiv, et, se Bevæggrund.

Mudder, et. maratdluk.

Muddermafkine, Mudderpram, en: itisisautit,
íkánîautit el. íkáneriautit (Fl).

muddret, er m.: maratdluínarssûvoĸ; m.
Vanb: iraeĸ isortoĸ, imeĸ sorujuínarssuaĸ.

Muffe, en: kausimârfik, pãrdlagtarfik, kau-

-ssariaĸ (N),

Muffedise, en: tajaĸut el. tajarut.

muger ben (Stalden): (nerssutautit ínât)
anaiarpâ, saligpâ.

muggen, er m.: oĸugsnngnípoĸ, fig.
orulu–voĸ, puvfagpoĸ, - - over bet: orulûtigâ,
puv–fautigâ.

Muggenhed, en: oĸugsungníssuseĸ, fig.
oru–lússuseĸ.

mugner: oĸugsnngnilerpoĸ.

Muhamedaner, en: Mûamatíkut ilât,
Mûa–matíkûssoĸ.

Muk, et, figer ikke et M.: nivdlíngilaĸ.

mukker: oĸalorujugpoĸ, ĸatimalugpoĸ el.
ĸa–timâgpoĸ; m. ikke: nivdlíngilaĸ.

Mukkert, en: kautarssnaĸ.

Mulat, en: (inuk) akutaĸ (ĸaĸortumit
ĸer–nertumitdlo).

Muld, Muldjord, en: sánngutit (FO, ivssoĸ;
beftrøer det med M.: sãuvâ.

muldet, er m.: sáungutáinauvoĸ, ivssorigpoĸ.

Muldvarp, en: avíngaĸ.

Mnldvarpfkud, et: avíngap ĸagssoragâ.

Mlîldyr, et: siutitôrssuaĸ (siutitûniit
ĸining–tnarssnngmitdlo akutaĸ).

Mule, en: sigguk.

mnlig, er m.: pisínauvoĸ, ajornángilaĸ,
sa–pernángilaĸ; det er m.-t (antageligt):
taimái–sínauvoĸ, ímaĸa; om m.-t: ajomángigpat,
sapernángigpat; saa vidt det er mig m.-t:
sa–pingisavnik.

mnligen, muligvis, Abv.: ímaĸa, Aff.
..ner–poĸ; m. kommer han imorgen: ímaĸa aĸago
aggísavoĸ; ja, m.: ímaĸame; m. hor jeg glemt
dem: puiorsimanerpaka.

Mulighed, en: pisínáussuseĸ,
taimáisínán–ssuseĸ.

Mulkt, en: akilîsitsineĸ, akilîsitanneĸ; giver
ham en M.: (pitdlarneĸautigssânik) akilêrĸuvâ.

mulktercr ham: (pitdlameĸantigssânik)
aki–lîsípâ.

mallen, er m.: oĸugpoĸ.

Mulm, et* tâĸ, târneĸ; i M. og Mørke:
tårnerssuarme.

mulner: oĸugkiartorpoĸ.

multiplicerer: amerdlisaivoĸ, - dem:
amer–dlisarpai.

Multiplikation, en: amerdlisaineĸ,
amerdli–sagauneĸ.

Multnm, et: rnerĸulualik (S@),
rnerĸûssâ–lik (N@).

Mnlæiel, et: siutitôrssuaĸ; jvf. Muldyr.

Mumie, en: (toĸusirnassup tirnâ)
aunavêr–sagaĸ.

Mumlen, en: ĸatimalungneĸ, jvf. bet følg.

mumler: ĸatimalugpoĸ, oĸalungnserpoĸ,
o–ĸalorûssarpoĸ.

Mund, en: ĸaneĸ; hans M.: ĸarna; har en
lille M.: ĸanikípoĸ, - - ftor M.:
ĸanerĸortu–voK, - - fkjæv M.: eĸungassumik ĸaneĸarpoĸ,
–baarlig M.: ĸanerdlugpoĸ; hor betiM.-en:
ĸanermiugâ, oĸúmiarâ, oĸúniiarpâ; putter bet
i M.-en: oĸúmerpâ; luffer M.-en: ipúmerpoĸ;
holder M.-en lukket: ipúmingavoĸ; aabner
M.-en: aitsarpoĸ; holder M.-en aaben:
aitsa–ngavoĸ; fig. hor en flem M.: ĸaneĸaĸaoĸ, -
-fkiben M.: oĸalupilugpoĸ; bruger M.:
oĸar–Digpoĸ, - - mod ham’ oĸarpâ; lægger h°m
Ordene i M.-en: oĸausigssiorpâ, orĸersorpâ,
orĸerpâ; ftopper M.-en paa ham:
oĸausigssae–ratípâ, nipangersípâ, nipangivà; hold M.: i
nipangerit; tager Bladet fra M.-en:
oĸausig–sse nunujungnaerpâ; fnakter hom efterM.-en: ’

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free