Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - Opstilling ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
400
Opstilling — optager.
-pai, - - i Rab: siagpai, tugdlerigsarpai; o.
en Hær: sákutût siagtipai; o. en Fælde:
put–dlasiorpoK; o. en Snare: niggîvoĸ, - - for
ham el. ben: niggerpa.
Opstilling, en: náparsineĸ, nápagauneĸ,
ná–partitsineĸ, nápartitauneĸ, nápartitat,
iliorai–neĸ, ilioragauneĸ, ilioragkat; jvf. bet foreg.
opftiver bet: ajagutserpá, ĸerátarsarpâ.
opftopper bet: kivfiarĸigpa.
opîtttder det: (ũsimassut) ĸajûssalerpai; op?
ftuvede LErter: êrtat ĸajûssaligkat.
Opstuvning, en: ĸajûssalîneĸ,
ĸajnssaligau–neĸ, ĸajûssaligkat; jvf. bet foreg.
Opftød, et: nigsângneĸ, ĸagfarneĸ; hor O.:
nigsâgpoĸ, ĸagfarpoĸ.
opftøder det (en Tør): ajagdlugo inagperpâ.
opfuger bet: mitdluarpâ, mitdlusukarpâ.
Opsugning, en: mitdluameĸ.
opínmmerer dem: katípai, katiterpai.
Opsummering, en: katitsineĸ, katitauneĸ.
Opfving, et: agdliartomeĸ; faaer et O.:
ag–dliartorpoK, amerdliartorput, - - veb bet:
ag–dliartûtigâ, amerdliartûtigât.
opsvinger fig: ĸangátarpoĸ, ĸúmukarpoĸ,
fig. - - til en høiere Stilling:
akimagkiartor–poĸ, - - til ftørre Værbigheb:
atarĸinarsiar–torpoK.
opidirer bet: iniivdluarnerdlugdlune
nungu–lugsínarpâ.
Opíonímcn, en: putdlangneĸ.
opsvulmet: putdlalerpoĸ,
putdlagtikiartor–poĸ, putdlerpoĸ (Prov); er opfvulmet:
put–dlagpoĸ, putdlagtipoK, - - i Anfigtet:
kinar–poĸ, - - (en Flob): kûgtorssuángorpoĸ; ops
fvulmet IS (paa en Elv): sêrsíneĸ.
Opfyn, et: pârssineĸ, pârissauneĸ,
pârssi–ssoĸ, pârsseĸatigît; hflr O. meb bet: pârâ,
misigssorpâ, issigâ, takusarpâ,
alapernaer–ssorpâ, alartaiserpâ, alâtsinåupâ (N®).
Opsynsmand, en: pârssissoĸ, misigssuissoĸ.
opfætfig, er o.: nâlagseripoĸ. inatseripoĸ,
inerterseripoĸ, oĸautseripoĸ, uterĩpoĸ,
saĸit–serîpoĸ, kigdlormôrpoĸ, tatitnvoĸ.
Opîætftghed, en: nálagserîssuseĸ,
kigdlor–môrssuseĸ, tatitússuseĸ; vifer O.:
nâlagseri–poĸ, kigdlorniôrpoĸ; jvf. det foreg.
Opfætteífe, en: taimáikatdlartitsineĸ,
tai–máikatdlartitauneĸ; uden O.: katsorane,
mu–lunane, ernĩnaĸ.
Opftttning, en: ivertitsineĸ, ivertitauneĸ,
i–vertísimássuseĸ; jvf. det følg. 1).
opfætter det: 1) ivertipâ, nápartipâ,
niaju–pâ, iliorarpai eí. iliorĸarpai, ĸalerîgsípai, it-
-sujaersârpai; o. fit Haar: ĸilerserpoĸ, - hen*
bes Haar: ĸilerserpâ; o. et Brev:
agdlagkior–poĸ; o. en Ragekniv: nngmiaut silivâ (eí.
i–pigsarpâ); 2) uegtl. (lader bet bero):
taimái–katdlartípá, mutdlúpâ; o. noget til engang i
Fremtiden: ĸaĸugôrpoĸ; o. at — : Aff.
..na–saerpoĸ, [g]umârnertuvoĸ; er opfat:
iverti–tauvoĸ, ivertísimavoĸ, nápartitauvoĸ,
inajũ–poĸ, ĸalerîgsitáuput, taimáikatdlartitauvoĸ;
fpec. opfat Mælk: ímuk kinersigaĸ; hfln er
opfat paa noget: pilerssárpoĸ, Aff. -lerssârpoĸ,
piumavoĸ, Aff. [g]umavoĸ, piumatsagpoĸ,
pi–leritsagpoĸ, - - paa at faa bet: piumavâ,
piu–matsáupâ, pileritsáupâ; han er opfat paa at
rejse: autdlalerssârpoĸ, autdlammavoĸ, - - paa
at faa big meb: ilagiumavâtit, ilaorĸuvâtit.
opføger ham el. bet: ujarpå (nanitserdlugo),
nanivå, naluvssarpà, - - (et Tyr efter dets
Spor): tuvssarpà.
Opiøgllittg, en: ujardlerneĸ, ujagauneĸ, jvf.
det foreg.
optaarner bet: portusisipà, ĸagfartípá,
ĸale–rigsipai, ĸagssorarpai; o. fig: portusivoĸ,
ĸagfarpoĸ, fig. amerdliartoĸaut,
amerdlaiier–mit ajornaierput.
Optagelse, en: tigusineĸ, tigussauneĸ; jvf.
bet følg.
optager bet: tiguvâ, ĸaĸípâ, - - (Værter af
Iorben): pîarpai, nutsugtiterpai; uegtl. o. bet
igjen (fit Arbejbe, en Fortælling): nangipà; o.
ftor Plabs: inituvoĸ, - ringe Plabs: inikípoĸ;
o. al Plabjen i bet: tátoĸípâ; o. alt:
nungú–på; o. Penge: (aningaussanik) tigusivoĸ; o.
et Laan: (aningaussanik) taorsigagssarsivoĸ,
akitsorpoĸ, akiligagssaisivoĸ, - - 1)0$ hQm:
(aningaussanik) taorsigagssarsivfigå,
akitsor–figå, akiligagssarsivtigå; o. en Skik: ilerĸoĸ
atulerpâ; o. et Kort over bet: ássilivâ,
titar–tarpa, - en Fortegnelfe, Lifte over det:
naut–sorssorpai. nahmaerssorpai; o. et Forhor:
kigdlisiuivoĸ, - - over ham: kigdlisiorpà; o.
ham i fin Familie: ilasiarâ, ilatârâ, - - som
fit Barn: ĸitornarsiarâ; o. hom i fin Tjenefte:
kivfarsiarâ, kivfartárâ; o. F°lk h°® sig (som
(Sjæfter): inororsârpoĸ, inorôrpoĸ; o. hans Ord
vel: oĸausia ilagsivâ; o. bet i en gob Mening:
ajúngitsumik isumaĸartipâ, ajúngitsumik
isu–maĸarfigâ; o. bet fom en Fornærmelse:
ajuat–dlautigà; er optaget: tiguvoĸ, ĸaĸípoĸ,
pîar–put, nangípoĸ; alt er o.: tamarmik tiguput,
nunguput; Pladfen er o.: inigssaerúpoĸ,
inig–ssaĸángilaĸ; er o. i Familien:
ilasiarineĸar–poĸ, - - fom Barn: ĸitornarsianneĸarpoĸ
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>