- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
442

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Regnskabsbog ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

442

Regnskabsbog — rejser.

ham til R.: navsuerĸuvâ; hor ikke faaet fit R.
færdigt: nautsorssûtine iníngitsôrpai.

Regnftabsbog, en: nantsorssütit,
nautsor–ssugkat agdlagsimavfé.

Regnskabsfører, en: nautsorssuissoĸ; hans
R.: nautsorssnisså; hör ham til R..
naut–sorssuissigå.

regttfkabspligtig, er r.: navsuersugssanvoĸ.

Regnfkjærm, en: sialugsint.

Regllfky, en: nnia nivtailalik.
Regnskyl, et: sialugssuaĸ.
Regntid, en: siagdlersarfik.
Regnvand, et: sialüp enna.

Regnvejr, et: siahik, siagdlersoĸ; øf ende
R.: siakigssuaĸ, siagdlersorssnaĸ; det er R.:
siagdlerpoĸ, nivtáipoĸ; bet fer ud til R.:
sia–lugpalugpoĸ; er ude i R.: sialugsiorpoĸ.

Regulativ, et: migssigissagssiaĸ,
maligtari–ssagssiaĸ, ilerĸorerĸussaĸ.

regulerer bet: iluarsarpâ, aulajangcrsarpa,
ilerĸorerĸuvâ.

Regulering, en: iluarsaineĸ, iluarsagauneĸ’,
ivf. det foreg.

Reje, en: perĸugtaĸ, - (særlig Art): urnitaĸ,
issitôraĸ el. issitûvaĸ (Prov), kinguk.

rejeædt, er r. (et Skind): kinguganvoĸ; etr.
Skinb: ameĸ kingugaĸ. kingungniko.

Rejfe, en: angalaneĸ, autdlarncĸ,
ingerdla–neĸ, Aff. :iarneĸ, ..mukarneĸ, jvf.rejfer; gjør
el. foretager en R.: autdlarpoĸ, - - til et an*
det Steb: Aff. :iarpoĸ; foretager en R. til
Iakobshavn: Ilulissiarpoĸ, - - til Upernivik:
Uperniviliarpoĸ, - - til Amerika:
Amêríkaliar–poĸ; gjør en R. til Danmark: ĸavdlunât
nu–nãnut avalagpoĸ; begiver fig paa R., tiltræd
der fin R.: autdlalerpoĸ; er paa R.:
angala–voK, autdlarpoĸ; har været paa R. hele Som^
meren: aussaĸ tamât angalavoĸ; da hon var
paa R., traf jeg ham ikke: autdlarmat
nâpí–ngilara; han blev fyg idag paa vor R.:
uv–dlume ingerdlatitdluta náparpoĸ; paa R.-n
Syb efter vare vi heldige med Vejret:
kujamu–karavta sila nãmagtôrparput; hvorhen gjælber
bin R.: sumungnarpit sumnt autdlasavit? ad
hvilken Vej fkulle vi lægge vor R.: súkut
i–ngerdlasaugut? en tre Dages R.: uvdlut
pi–ngasut ingerdlassariaĸ; fortsætter fin R. uden
at slandfe: ingerdláinarpoĸ; fuldender fin R.:
angalanine nàvå, - fine R.-r: angalassarmne
navai (el. nämagsivai); opgiver fin R.:
aut–dlarnigsse taimaitípâ (el. isumákêrpâ); op*
fætter fin R.: autdlarnigsse taimaitíkatdlarpâ;
Lytte paa R.-n, lykkelig R.: ingerdlavdluarit,

ingerdlavdlnaritse; ligger paa R.: angalavoĸ,
- - (har Rejfeplaner): autdlalerssârpoĸ; læg*
ger fin R. om ad det Steb: avĸusârpâ, Aff.
-rĸúpoĸ.

Rcjfebefkrivelfe, en: angalassamemik
oĸa–lugtuaĸ.

Rejsedragt, en, fe Rejfeklæber.

. Rejfefartøj, et: umiatsiaĸ angatdlat (el.
ti–kerårut).

RejfefæUe, en: angalaĸat, ingerdlaĸat,
i–ngiaĸat.

rejfefærdig, er r.: (autdlåsavdlune)
piarér–poĸ el. pissarérpoĸ (S), upalungaerpoĸ,
aut–dlajavoĸ; gjør fig r.: (autdlåsavdlune)
pia–rérsarpoĸ el. pissarêrsarpoĸ,
upalungaersar–poK, pikivoĸ, pikilerpoK.

Rejsegods, et: angatdlatat (Fl).

Rejsehat, Rejfebne, en: nasaĸ angatdlat;
dans R.: nasaĸ angatdlatà.

Rejfckammerat, en: angalaĸat, ingerdlaĸat,
ingiaĸat.

Rejfetappe, en: ĸagdlersaut angatdlat.

Rejfeklæder, (F0: anérntsit, atissagssat
a–ngatdlatit.

Rejfekoft, en, fe Rejfeproviant,
Rejsekuffert, en: igdlerfik angatdlat.

Reiielyft, en: angalarnsungneĸ.

rejfelysten, er r.: angalarusugpoĸ,
aiigalaju–matuvoK.

Rejfemad, en, fe Rejfeproviattt.

Rejfende, en: angalassoĸ.

Rejseomkostninger, (Fl)- angalanermut
aki-"ligkat (el. akiligagssat); hans R.:
angalane–rata akê, avĸutigissâta aké.

Rejfepas, et.’ agdlagkat angalassup
pineĸar–tailissutai (el. persaĸuserneĸarnavêrĸntai);
fig. giver ham Rø: autdlartípâ, autdlarĸuvâ,
soraersípâ; jvf. Løbepas.

Rejfepels, en: ĸagdlersaut merĸulik
angat–diat, ĸalipâĸ (S).

Rejsepenge, (Fl): angalanigesaraut
akig–ssautit.

Rejfeproviant, en: taĸuaĸ; har R.:
taĸuar–poĸ; kiøber fig R.: taĸuagssarsivoĸ; giver
ham R.: taĸússerpâ el. taĸússipâ, - - det til
R.: taĸússiúpâ; en Kusse el. Pofe til RJ1
taĸuarfik.

rejfer, r. omkring (er paa Rejfe): angalavoĸ;
r. fra et Sted, r. bort: autdlarpoĸ, –med det
el. ham: autdlarúpâ; r. fremad (kommer frem
paa Rejfen): ingerdlavoĸ; r. til et Steb: Aff.
:iarpoĸ; r. i den Retning: Aff. ..mukarpoĸ;!
r. derhen: Aff. -ngnarpoĸ; r. hjem: angerdlar-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0456.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free