Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rygning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rygning
Rygning, en: (igdlup) ĸimerdlua, (ĸaliap)
ĸingartâ el. ĸuagssna.
Rygning, en: pujorneĸ, pujortitsineĸ,
pnjor–tårnet, jvf. ryger.
Rygpine, en. Rygsmerter, (Fl):
ĸatígagdlung–neĸ, ĸiterdlungneĸ; hor R.: ĸatigagdlugpoĸ,
ĸiterdlugpoĸ, ĸitseraoĸ eí. ĸitserivoĸ.
Rygrad, en: ĸimerdlut (FO; den neberfte
Del af R.-en: kujak; hons R.: ĸimerdlue,
ku–jà; R.-eu paa en Fugl: kaperdluk, nerdlut
(Fl): bens R.: kaperdlua, nerdlue.
Rygskjold, et (paa Krebsdyr): ĸaleĸut.
Rygitytke, et (af et Tyr): ĸimerdloĸ el.
ĸi–merdluk, - (af et Sødyr): ulint; faaer R.-t
(som fin Part af et nedlagt Søbyr):
uliunag–pOK; et R. af et Klædningsstykke: tuno, - paa
en Stol el. Bænk: îgarfîk; fig. varmer hans
R.-r: unatarpå.
Rygftød, et: îgarfik.
Rygte, et: tusardliut, tnĸagaĸ; ber gaaer
det R.: tusardlinpoK. - - at —: Aff.
.palng–POK. . patdlagpoĸ, únerpât, Aff. ..nerarpat,
-göK-, der gaaer det R., at han er døb:
toĸor–patdlagpoĸ, toĸasimassoĸ únerpât (el.
oĸan–tiæât), toĸnsimanerarpât, tcĸnsimavorôĸ; ber
gaaer R. om, at et Skib er forlift: umiarssuit
umiarpatdlagput (el. nmi&rpalnpput); hans
gode Navn og R.: atarĸissáussuøia: har et
godt R. (paa fig): tnsârnassanvdluarpoĸ; hor
et daaríigt R.: tusâmassaunerdlugpoĸ; faaer
et daarligt R.: tutsinnerdlngpoĸ; bringer ham
i onbt R.: tutsiunerdlugtipà, mamarå,
ma–rnardlerpâ, oĸautigssuarpâ, oĸatdlisigâ.
rygtes, bet r.: tusardliúpoĸ, tutsiúpoĸ, Aff.
• palugpoK, . patdlagpoĸ; bet rygtedes faart,
at han var kommen: tikinera tuaviorturnik
tutsiúpoĸ (el. tutsintilertorpoK); det r., at han
er kommen: tikerpatdlagpoĸ el.
tikipatdlag–poĸ; laber bet r.: tusardliúpâ. tntsintípâ.
Rygtesmed, en: tutsiutitsigajugtoĸ,
sagdlu–liortoK.
Ryk, et: nusungneĸ, ĸivsangneĸ; giver et
R.: nusugpoK. ĸivsagpoĸ, - - meb det:
ĸiv–sagpâ; giver flere R.: nusngtarpoĸ.
ĸivsag–tarpoĸ, ĸivs8gtorpoĸ. - - med bet:
ĸivsag–tarpâ, ĸivsagtorpâ; fpec. i eet R.:
atautsi–köt, uningnane.
Rykind, et: pulârtaĸátârneĸ; ber er et ftort
R.: pulârtaĸátârput, pnlârtoĸaĸaoĸ.
isertoĸa-•ĸaoĸ. - - bo® ham: pulârtitseĸaoĸ.
rytter, r. i det, r. det til fig: nngngpå,
not–sugpa; r. horn i Armen: taliagut nusngpà.
- - i Øret: siutagnt nusngpà, navêrpâ, - - i
- ryntcr. 459
Haaret: nnjaisignt nusngpà, nujaertorpà; r.
Lyngbrænbfel: ĸissugssanik nutsuivoĸ: r. det
af, r. det los: pêrpâ, pîarpâ, Aff. -erpâ,
-iar–pâ, nntsugpâ, magdlorpå el. magssorpå. -
-meb Tænderne: mangiarpå, mangipà, mikigpà,
míkagpâ; r. Haar af hans Hoved: nujaerpå;
r. Høar el. Fjer af bet: merĸniarpâ. - -
enkelte: erípâ, - - paa flere Steder: erítarpâ, - ■
over det hele: erisarpa, - - meb Tænderne:
míkagpâ; r. fig løs: pitussaerpoĸ, pitutane
kigtorarpå; r. bet itu: aserorpâ, aligpå,
alig–torpå; r. det over: kigtorarpå; r. med bet:
ĸivsagpâ, - - flere @ange: ĸivsagtarpâ,
liv–sagtorpå; r. det til fide: saĸigpâ; r. fig til?
fide: saĸigpoĸ; r. det til Siden: igdluarpå.
igdluâmivã; r. fig til ^iden: igdluarpoĸ,
ig–dluâmivoĸ; r. op ved Siden af ham:
sania–nut igdluarpoĸ; r. op i Klasferne:
nugter–poĸ; r. ham op i en højere Kiasfe:
(atuartu–nut) angnernut nûgtípâ; r. det frem:
Rav–ssarpà, savssâmivâ; r. fig frem: savssarpoĸ,
savssâroivoĸ; r. det tilbage: tunnarpå,
tu–nuâmivâ; r. ftg tilbage: tunuarpoĸ,
tunnâmi–voĸ; r. fig lidt fra bet: alîmitsiarpâ,
ĸimâ–mitsíarpâ; r. fig lidt nærmere til det:
ĸanig–dlimitsiarpâ. patdlimitsiarpa-, fpec. r. en Be?
kjenbtgjørelfe ind i en Avis: nalunaerut
avîsi–ne naĸitertípâ; r. horn (for Penge):
(akili–gagssalik) akilêrĸuvâ, akîsorsivâ, akilîsípâ;
r. ub meb det: tnniúpâ, (nmiuniarahiagke)
na–lunaerpå; r. frem (en Hær): (sákutût)
inger–dialerput, - - i Marken: sorssugkiartorput
- - nærmere: patdligkiartorput, - - inb (i et
Lanb): pitorauput, - - (i en By): isàpat, -
-ub (af en By): aniapot; rykkes om af det har?
ynnerebe Søbyr (en Kajakroer ved at Harpun’
linen hænger fast): nusugtípoĸ; rykkes over:
kigtorarpoĸ; kan ikke rykkes, laber fig ikke
rykke: saĸigssáungilaĸ, aulajáipoĸ.
Rykker, en: akilêrĸnssissoĸ. akîsorsissoĸ.
Rykkerbrev, et: agdlagkat akilêrĸnssíssutit
(el. akisorsissutit).
Ryle, en: sârtârssuk, tigssariarssuk (N(^).
Rynke, en: eĸinganeĸ; en gjort R.: únyiaĸ
har R.-r: eĸingavoĸ. úngiaĸarpoĸ; har R.-r
i Panden: ĸaua eĸingavoĸ (el.
eĸinæaniliu–voĸ); henbes Mjole fibber i R.-r (forbi ben er
for flor): ánorâ ajtîlaroĸ: fpec. R.-r foran paa
Soalen (i en grønlandfk Støvle): nngntit;
giør R.-r paa Saalen: tigassarpå; et Ben,
hvormed der gjøres R.-r paa Saalen: tigussant.
rynker det: eĸipâ. eĸiterpâ, úngiarpâ, -
-(Saalen): tignssarpâ; r. fit Ansigt: kine «□-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>