Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rødhud ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
462 Rødhud — rører.
Rødhud, en: tuneĸ.
Rødfaal, en: ĸungordlit augpalngtut.
rødkindet, er r.: singortumik uluaĸarpoĸ, si-
-ngorpoK.
Rødkridt, et: agdlaut angpalârtoĸ.
rødladen, rødlig, er r.: augpaluarpoĸ,
aug–palujagpoĸ el. augpalajagpoĸ, augpalajârpoĸ,
augpalunguserpoĸ.
Rødløg, et: uvanitsoK, ivanitsoĸ (S).
Rødme, en: augpalungneĸ, augpatdlangneĸ.
- paa Himlen: angpitdlangneĸ. - i Anfigtet:
síngorneĸ; R.-n ftiger ham op i Anfigtet:
si–ngortipoK.
rodmer: angpalugtúngorpoĸ,
augpitdlagtú–ngorpoĸ, - (et Mennefke): síngortípoĸ; r. af
Skam: kángusugdlune síngortípoĸ.
rodmusfet, er r.: síngorpoĸ; bliver r.:
si–ngortípoĸ.
Rødmussethed, en: síngorneĸ, síngorssuseĸ.
rødnæíeí, er r.: angpalugtumik ĸingaĸarpoĸ.
rødplettet, er r.: augpalugtunik milaĸarpoĸ.
rødffjægget, err.: augpalugtunik umeĸarpoĸ.
Rødfpæíte, en: oĸûtaĸ.
rødftribet, er r.: augpalugtunik ámukârpoĸ
(el. sanimukârpoĸ); jvf. ftribet.
Rødvin, en: vine augpalârtoĸ.
rødøjet, er r.: augpalugtunik isseĸarpoĸ.
Røg, en: pnjoĸ, iseĸ (sj); faaer R. i Øj?
nene: itsivoĸ; hænger det i R.: pujorpà,
pu–jortípâ, pujôrpâ (S®), pujôrtípâ; .fordriver
R. (f. Ex. fra en Kakkelovn): pujornavêrsarpâ.
Røgelie, en: tipigigsaut; brænder R., ryger
med R.: tipigigsaivoĸ, pujoititsivoĸ,
pujôrtit–sivoĸ (S@).
Røgeífcaííer, et: tipigigsautigdlîvik.
Røgeííetar, et: tipigigsaivik.
Røgentand, en: pujuissartoĸ (N($),
pujôri–ssartoĸ (S@).
røger det: pujorpâ (N($), pujôrpâ (S@);
lader det røge: pujortípâ, pujôrtípâ; røgede
Sager: pujugkat, pujûgkat; lugter el. smager
røget: pujorsungnípoĸ.
Røgeri, et: pujuivfik (N@), pujörivfik (S@).
Røghat, en: pujörfiup (S@) kâveĸutâ,
ani-•lärfiup (N@) kâveĸutâ.
Røghul, et: pujorfik (SE)), anilårßk (N@).
Røgning, en: pujuineĸ, pujugauneĸ (N@),
pnjôrineĸ, pujûgauneĸ (S@).
Røgoffer, et: tipigigsautigdliut.
Røgofferalter, et: tipigigsautigdlîvik.
Røgíky, en: pujorssuaĸ.
Røgt, en: paorĸingningneĸ, paorĸissauneĸ.
røgter ham. paorĸiva; r. det: pârâ, sulia-
-râ, nãraagsivâ; r. et LErende: arpârpoĸ,
o–ĸariortorpoĸ; r. fit LErende: oĸariartûtine
nalunaerpâ; r. fine ($arn: ĸagssusiarpoĸ.
Røgter, en: nerssutautinik pârssissoĸ.
Røgtobak, en: tupa, imagssat (S®),
ĸior–tagkat (N®); bruger R.: pujortartarpoĸ,
pu–jortaumavoK.
.Rømmenaal, en: ĸaĸilerut, ĸaĸersaut,
suv–dloĸutaiaut.
rømmer: nigorpoĸ, ĸimâvoĸ, - fra ham:
ni–gorpâ, ĸimarratigâ; r. det: ĸimagpâ, pîarpâ,
ilissaiarpâ; r. bet tilfibe: iliorĸarpai,
iluarsar–pai, itsujaersårpai; r. op i bet (Huset, Stuen):
piorsarpa-, fpec. r. fig: ĸuerasârpoĸ.
Rømning, en: nigorneĸ, ĸirnâneĸ, plaineĸ,
pîagauneĸ, jvf. det foreg.
Rømningsmand, en: ĸirnâssoĸ.
Røn, en. Rønnebærtræ, et: napârtoĸ.
Rønne, en: igdlupaláĸ.
Rønnebær, et: napârtup paornå.
Rør, et: suvdloĸ, suvdlulik; fpec. et R. i
Fangeblæren, hvorigjennern den blæses op:
puerfik; et R., hvorigjennern Blæren paa en
Kaftepil blæfes op: sungitdlit (Fl); noget i et
R., fom forftopper bet: suvdloĸut.
rørbannet, err.: suvdloĸarpoĸ, suvdlortuvoĸ.
Rørdrum, en: ĸardlûtitômaĸ.
3iøre, et: pikingneĸ, pikigtut; kommer i R.:
pikigput, uiversorssuángorput; bringer dem i
R.: pikigtipai, uiversipai.
Rørclfe, en: ilúnguneĸ, jvf. bet følg.
rører fig: l)aulavoĸ; kan ikke røre fig:
au–laneĸ saperpoĸ; rør dig ikke: aulanak,
uni–git; r. fig i Moders Liv (Fofteret):
nagdli–vok; 2) (som Motion): angalaorpoĸ; r. bet,
1) r. ved bet: agtorpâ, agtûniavâ, savtigpâ;
bet fmerter, naar man r. ved bet: agtordlugo
ánernarpoĸ; bet maa ikte røres:
agtorníaĸina–go, savtigssánngilaĸ; fpec. bet er ikke rørt:
ilángarneĸángilaĸ el. ilángarsimángilaĸ,
au–lángilaĸ. aulag8ángilaĸ; 2) sætter bet i Be*
vægefe, r. om i bet: aulaterpâ, aulápâ; r. det
ub: aulápâ; r. det {ammen: ákutdliigit
aula–terpai; r. Trommen: ĸilauterssorpoĸ; r. en
Heft: Kimugtuarssuk angalaortípâ
(uníngái–narĸiinago); fig. r. op i bet (en Sag):
erĸar–tulerpâ, oĸalûserilerpâ; ben Sag er ikke til
at røre veb: tamána oĸautigissagssáungilaĸ;
r. hom, fig.: kivdligpá, erĸorpâ; formaaer ikke
at røre horn: itigarpå; det r., er rørenbe:
ilú–ngunarpoĸ, ilungersornarpoĸ, kivdlingnarpoĸ;
det r. horn, han røres ved bet: ilúngútigâ,
i–lungersûtigâ; bliver rørt til Taarer: ilúngu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>