- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
498

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Skonrog ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

498 Skonrog — skråner.

Skonrog, en: timiussaĸ (et. ivik, ©®)
ĸa–KOrtOK.

Skopudfer, en: púkitsunik ĸivdlerigsaissoĸ.

Skorem, en: singeĸ; løser, binder hans S.,
fe Skobaanb; jeg er ikke værbig at løse hans
S.: singêroeĸ ĸíngarĸuvfigeĸâra; en Knop
paa Enden af en S.: singerup isoĸutâ,
ĸnso–raĸ (Prov).

Skorpe, en: ĸalipak; en S. paa Brød:
ti–miussiap (el. igfiap, S@) ĸalipâ; en S. paa
et Saar: ĸagdleĸ; det faaer, fætter S.:
ĸalí–perpoĸ, - - (et Saar): ĸagdlinigpoĸ; S.-n
paa det (Saaret) er falben af: ĸagdlingerpoĸ
skærer S.-n af det (Brødet): ĸalipaerpâ; en S.
paa den frosne Sne: pukak; Sneen hor faaet
S.: pukagpoĸ.

Skorpion, en: sukorpiüne (Kl).

Storfteil, en: pujörfik (S®), anilårfik (N@),
- (som Kogested): iggavik el. igavfik, kigdlut,
kigdlugssuit (Fl); tænder Ilb paa S.-en:
ig–gavik ikípâ (el. knkugpå); gjør S.-en ren,
fejer S.-en* pujorfik (el. anilårfik) pauiarpå.
iggavik pauiarpå.

Skorstensfejer, en: pauiaissoĸ.

Skorftensild, en: pujörfingme (el.
anilarfiiig–me, N®) ikuatdlagtôrneĸ.

Skorstenspibe, en: pujörfiup (el. anilår/iup,
N@) ĸuleĸutâ (el. naisarna).

ftorter, det s. paa araigarpoĸ; bet f. horn
paa (noget): ajorssarpoĸ (-mik), - - paa bet:
amigartípâ, Aff. -iledvos; bet j. paa F0dc?
midler: nerissagssat amigarput; det s. ham
paa Penge: akigssautinik ajorssarpoĸ,
akig–ssautine arnigartipai, akigssaileĸivoĸ.

Stofaal, en: atungak, atungagssaĸ, alâĸ;
jvf. Saal.

Skofe, en: tusangiasårut; giver horn S.-er:
tusangiasârpâ.

ffoîcr ham. tusangiasârpâ.

Skospænde, et: singerfik, singerneĸut.

Skoíværte, en: pukitsunut (el. kamingnut)
ĸernersaut.

Skotland, Egem: tuluit nunâta avangna,
Sukorsit nun at.

Skotlættdcr, Skotte, en: tuluk, Sukorseĸ.
itotter til ham: ĸigsimigârpâ, ĸiviarnissârpâ.
Skotvinge, en, fe Skorem.

Skotøj, et: kangmit (Fl).

Skod, en: orpigpagssuit, orpigpalik,
orpig–pagssualik; tager i S.-en: orpigpagdliarpoĸ,
orpiliarpoĸ; S.-en grønnes: orpit sivkilerput,
- er grøn: orpît sivkersimáput; fig. lover ham

®ulb og grønne S.-e: neriorssuingârfigâ
(er–ĸûtíniagaríngisaminik).

ftovbegroet, ftovbeooxet, er f.: orpigpalinvoĸ.

Stovblomft, en: naussoĸ orpigpalingmio.

Skovbrand, en: orpigpalingme
ikuatdlag–tôrneĸ.

Skovbyggcr, en: (inuk) orpigpalingmio.

• Skovdue, en: tuinguaĸ orpigpalingmio.

Skove, en: nipíneĸ, ûlineĸ, ilingneĸ.

ftoder det (et Træ): (orpik) kipivà; f. et
Pakfab: nápartaĸ isaterpâ.

Skovegn, en: orpigpaligssuaĸ.

Skovfoged, en: orpigpalingmik pârssissoĸ.

Stovhegn, et: orpigpagdlup ungalua.

Skovift, en: kamingnut atdlarut fig.
narru–nartoĸ, sngssáungitsoĸ.

Skovl, en: nivautaĸ.

ftovler: nivagpoĸ el. nivaivoĸ, - det el. i
bet: nivagpå.

Skovlhjul, et: rnagpikârtoĸ.

Skovløber, en: orpigpagdlup saĸissartua.

Skovmærke, en: naussúnguaĸ
orpigpaling–mio tipigigsoĸ.

Skovridder, en: orpigpalingmik
misigssui–ssoK, orpigpagdlup misigssortå.

fkovrig, er fø: orpigpaligssûvoĸ.
Skovstrækning, en: orpigpalik.

Skovfyre, en: sêrnaĸ orpigpalingmio.

Skovtur, en: orpigpagdliarneĸ; gjør en S.:
orpigpagdliarpöK, orpiliarpoĸ
(alianaersâr–dlune).

Skovvej, en: orpigpalíkut avĸusineĸ.

fkraa, er f. (nedab): kugssangavoĸ,
sitsunga–VOK, nvingavoK, naleruniavoĸ, sivingavoĸ, -
-(til Siderne): kuimavoĸ; ftaaer paa f.:
kug–ssangavoĸ, uvingavoĸ, ĸaperangavoĸ; ftilier
bet paa s.: kugssangatípâ, uvingatípâ,
ĸapera–ngatípâ, - - (op imod noget): anàrdlugpa
(-mut); gaaer paa s.: sileragpoĸ; tager bet paa
f.: sileragtípâ; fkærer bet over paa s.:
silerag–titdlugo kipiva.

Skraa, et: savimernit atautsirnut
pörsima–ssut ĸamutilingmut imagssiat.

Skraa, en: sukulfigssaĸ, - i Munben:
suku–lôĸ; har S.: sukulûgssaĸarpoĸ, - - i Mun*
ben: sukulôĸarpoĸ; bruger S.: sukulôrtarpoĸ;
jvf. Skraatobak.

ftraaer, 1) bruger Skraa: sukulôrpoĸ,
snku–lôrtarpoĸ el. suknlûmavoĸ, - (i Øjeblikket):
sukulôĸarpoĸ; 2) gaaer paa fkraa: sileragpoĸ;
s. det: sileragtípâ; jvf. fkraaner; fpec. f. Korn:
karrinik aserorterivoĸ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free