Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Strækning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Strækning — stromskaaren.
555
(af Magelighed): iserĸimissârpoĸ el.
iserĸn–missârpoĸ (N®), - - for at trække el. komme
frem: kalivssarpoĸ el. kaluvssarpoĸ, - - ub (et
Mennefke): isuípoĸ, - - ud over noget for at
fe neb: ujákarpoĸ, ujangípoĸ, - -for at je bet:
ujákarpâ; bet (. fig (bliver ftørre): tasivoĸ;
bet s. fig over et ftort Flaberum: angnertuvoĸ.
inituvoĸ, - - over et lide Flaberum:
angniki–poK, inikípoĸ, - - til bet: kigdligfigâ; uegtl.
ber s. fig en Slette: narssaĸarpoĸ, - - en Sø:
taseĸarpoĸ; f. til: nãmagpoĸ; s. lige til:
nà–máinarpoĸ; s. ikke til: nãmángilaĸ,
amigar–poĸ, mikivoĸ; fig. f. ham til Iorben:
upiti–på (arĸunautdlngo).
Strækning, en: 1) tasitøineĸ, tasitauneĸ, jvf.
bet foreg.; 2) nunamineĸ; en bjærgfulb S.:
ĸáĸartôĸ; en ftenet S.: vjaragtôĸ; en jævn S.
(paa Ifen): manerak; en ftor S.: angnertôĸ;
en lille S.: angnikitsoĸ.
Stræng, en: siarĸissaĸ, - paa en Bue:
no–ĸarte. - paa et Instrument: ise, isse,
noĸar–te; fætter S.-e paa bet: isilersorpâ,
noĸarti–lersorpâ.
Sírængeittftrumení, et: isilik el. issilik.
ku–kilagtoriaĸ, kúkilagutilik, noĸartilik
(nipiler–88ût), ĸilant (NØ),
Strængeíeg, en: kúkilagtoriaĸ, kúkilagtorneĸ.
Strø, en: (umiatsiàmut) tugfik el. tussik
(prov).
Strøelfe, en: karriarniknt nerssutautinut
a–ĸupivfigssiat, saugssaĸ, sánngutit.
ftrøer noget: siaruarterivoĸ, nákalagtenvoĸ,
- - paa bet: siaruarterivfigâ nákalagterivfigã,
sanvâ; s. Sanb paa bet: siorarpa; s. Salt paa
bet: tarajorpå; s. Sukker paa bet: súkulerpâ;
s. bet (ub): eiaroarterpai, nákalagterpai; be
ligge strøede omkring: siámarput,
sarsaka–tåuput.
Strøg, et: 1) tagiarneĸ, agiarneĸ, jvf. ftry*
ger; 2) nunap ilå; paa bet S.: tassane,
tå–ssuna; paa et anbet (affibes) S.: asime; paa
S.-et: avĸutigineĸartarturae; paa bet S. er
der Rener: tassane tngtoĸartarpoĸ; jeg vil se
inb til ham, naar jeg kommer paa bet S.:
av–ĸusâmmârpara táesûna piguma.
ftrøjfer, fe ftreifer.
Strøm, en: sarfaĸ; bergaaer S.: sarfarpoĸ;
der gaaer ftærk S.: sarfarigpoĸ; S.-rnen er
bleven fvagere: sarfardlerpoĸ; der gaaer ikte
længer S.: sarfaerúpoĸ; S.-rnen river ham
med: sarfáupâ; har S.-meii meb: sarfarserpoi.
sarfarsiorpoĸ; har S.-rnen imob: majorarpoĸ
el. majoragpoK; vi havde paa vor Rejfe baade
Vinb og S. imob: agssordluta
majorardlu–talo ingerdlavugut; laber bet brive med
S.-rnen: tivssaĸápâ. sarfautitípâ; uegtl, en S.:
kuk, kûgssuaĸ; løber i en S.: kûgpoĸ, -
-nebab: kûgpoĸ, ĸordlorpoĸ, - - brysfeabe el.
braabevis: ĸordlûlavoĸ, kutûlavoĸ ; fig. en S. af
Taarer: ĸuvdlit kutûlassut, - -af Ord:
oĸan–serpagssuit; Tibens S.: uvdlnt ĸímntarnere.
Strømand, en: törnaviarssuk.
Strømfjord, en: kangerdlnk sartartôĸ; fom
Stednavn i (Grønland, føttdre S.:
kangerdlug–ssuaĸ; nordre S.: nagssugtôĸ.
Strømhvirvel, en: angivdlortaĸ; kommer i
en S.: angivdlorsípoĸ.
Strømkoblillg, en: sartakujnk.
ftrømmer: kûgpoĸ, kûgârpoĸ. - ftærft:
kûg–torssnvoĸ, nakerpoĸ. - nedad: kûgpoĸ,
ĸor–dlorpoĸ, - brysfenbe el. braabevis:
ĸordlûla–voĸ, kutûlavoĸ; negtl. Regnen f. neb:
siag–dlersorssûvoĸ; Blobet f. ub af Saaret:
kiler–nera aunârtorssûvoĸ; be strømme ind (Per*
(oner): isåssorssûput. - - ub: aniassorssũput,
- - sammen: atautsimut katerssortorssupnt,
- - til (for at fe el. høre): ukerutorssöpnt,
ugsagtorssuput; det (Flydende) f. til:
ataut–simut kûgpoĸ; bet f. over (et Kar):
utser–ssortorssûvoĸ; Banbet f. over bet: ĸarssúpâ;
Vandet f. inb i det (et Fartøj):
imerartorssü-•vå, ntserarpå; fig. de ftrømme inb (Ulykker,
(Saver o. besl.): atautsíknt nagdliútorssũput,
atantsíkôrput.
ftrømmcvis, Abv. kun sig.: Aff. .ssuaĸ. Reg*
tten falbt s.: siagdlersorssûvoĸ; Blobet ranbt
s.: aunârtorssûvoĸ.
Strømning, en: sarfaĸ, sarfameĸ.
Strømpe, en: alerse; hans S.: alerså; træt#
ker S.-r paa: alerserpoĸ el. alersilerpoĸ, -
-paa ham- alereerpå el. alersilerpå; strikker
S.-r: alersinik nuerssaivoĸ (el. ĸilagtaivoĸ,
NØ), alersiliorpoK.
Strømpebaand, et: navdloĸut; binber fit S.:
navdlOKUserpOK.
Strømpefaal, en: ikernnaussaĸ. - i en Skinb*
strømpe: ikernuaĸ; fætter S. i ben (Skinb?
ftrømpen): ikernnsserpå.
Strømpeskaft, et: alersip timå.
Strømpevæver, en: alerøiliortoĸ. aleninik
ikartiterissoi.
Üromskaaren, er s. (Iø): åukarpon,
áuner–ssauroK (S); et Sted, hvor Ifen er f.:
au–karnei. áunerFsaĸ ; er meget f.:
aukarnerinao-■vol, áakamerínaresûvoĸ; er ikke s.:
aukarne–ĸángilaĸ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>