- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
595

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tilbagebetaler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tilbagebetaler — Tilberedning. 595

ham: taĸigfigå, tasitsivfigâ, talorâ,
taloravfi–gâ, - - meb bet: talorúpâ; flytter bet t.:
tu–nuarpa, kinguarpà, - - med fig: tunnáupâ,
kinguáupâ; vifer ham t: tunuartipà; kalder
ham t.: uterĸlivâ; fører, briver hom t.:
uter–earpå; lader bom el. bet L: ĸimagpâ,
ĸimá–pâ; laber bet blive t., holder det L: unigtipà;
tager fit Orb L: oĸantse utertipà (el.
ato–rungnaersípâ); giver bet t. (han hor laant el.
taget): utertipà, taorserpà.

tilbagebetaler bet: taorserpà, akilerpa.

Tilbagebetaling, en: taorsîneĸ, taorsigauneĸ.

Tilbageblik, et: ĸiviarneĸ; meft fig. kafler et
T. paa bet: erĸarsautigâ, erĸarsautigerĸigpâ.

tilbagebliver, er tilbagebleven: sivneruvoĸ,
amiákûvoĸ, unigpoĸ.

Tilbagefald, et: nangingneĸ, nangningneĸ
(S); faaer etT.: nangigpoĸ, nangnigpoĸ (S).

Tilbagefart, en: uterneĸ.

tildagefordrer bet: uterterĸuvâ.

tilbagegaaenbe, er t.: tunnarpoĸ,
tunua–riarpoK.

Tilbagegang, en, fig.: ajoriartorneĸ; er i T.:
ajoriartorpoK, iluaitdliartorpoĸ; Befolkningen
er i T.: inue süjungnaeriartorput (el.
naka–riartorput, N@).

Tilbagegivelfe, en: utertitsineĸ, utertitauneĸ.
tilbagegiver det: utertipà.

Tilbageboldelfe, en: nnigtitsineĸ,
unigti–tauneĸ.

tilbageholden, ert: taĸigpoĸ, tasitsivoĸ,
tiv–tipoĸ. - - overfor ham: taĸigfigâ, tasitsiviga,
talorâ. taloruvtigå.

Tilbageholdenhed, en: taĸigsBuseĸ,
tivtissu–sei. jvf. bet foreg.

tilbageholder det: unigtipà, - - (fin Latter,
fin (Sraab, fine Orb): nunuvà.

Tilbagekaldelse, en: uterĸussineĸ,
uterĸu–ssauneĸ, uterĸússut; jvf. bet følg.

tilbagefalder bom: uterĸuvâ; t. noget i fin
Erindring: erĸaiînasârpoĸ (-mik); t. bet i fin
Erindring: (puiussissane) erĸaimasârpâ,
er–ĸarsautigerĸigpâ; t. fit Orb: oĸantse
nterti–pà (el. atorungnaersipa).

tilbagekaster bet: akingmiøípâ; t. Lyset:
aki–sugpüK, - Lyben: akisuarpoĸ.

Tilbagekomst, en: uterneĸ.

tilbageleverer bet: utertipà.

Tilbagelevering, en: utertitsineĸ,
uterti–tauneĸ.

tilbagelægger ben (Vejen): (avĸutã) nâvâ.

Tilbagerejfe, en: utemeĸ, utimut s&Dgneĸ,

angerdlarneĸ; paa T.-n fkulle vi lægge Vejen
om ad dig: utenivta avĸusârumârpavtigit.

Tilbageiendelfc, en: utertitsineĸ, utertitauneĸ.
tilbagefenber, tilbageffitter bet: utertipà.

Tilbageskridt, et: tunumut avdloriarneĸ.

tilbageflaaer ham (den Angribende):
(sorssug–toĸ) ĸimâtípâ.

Tilbageslag, et: kingnmnt pigsikameĸ.

Tilbagespring, et: kingumut pigsingneĸ.

tilbageftaaenbc, er t: amiákûvoĸ,
sivneru–vok; hons t.Løn: akigssarsiagssaisa amiåkue
(el. sivnere); hans t. ®jælb: akiligagssaisa
núngutåt (el. naggatàt).

Tilbagetagelfe, en: (kingunmt) tigusineĸ,
ti–gussauneĸ, utertitsineĸ ntertitauneĸ; jvf.
tager det tilbage.

Tilbagetog, et: uterneĸ, tunuariarneĸ,
ĸi–mâneĸ.

tilbagetrænger ham: tunuartipà, - - el. bet:
kángisipâ.

Tilbagevej, en: uterneĸ; jvf. Tilbagerejfe,
tilbagevendende, er t.: uterpoĸ, angerdlarpoĸ.
Tilbagevirkning, en: súnîneĸ, súniut.
tilbagedifer ham: tunuartipà, angilugtortipå;
l)an tilbagevifte beres Befkylbning: pasigdliutåt
misiutigâ, pasigdlermáne pakatsisipai.

Tilbagevisning, en: tunuartitsineĸ,
tunuar–titauneĸ.

tilbageværende, er t.: amiákûvoĸ, sivnernvoĸ,
ilausimángilaĸ, uoigpoĸ; bet t. af bet:
ainiá-•kna, sivnera, núngutâ; be t af dem (Person
ner): ilausimangitsut, unigtut.

Tilbebelfe, en: patíllorfigingningneĸ.
pat–dlorfigissauneĸ; jvf. tilbeder.

tilbedeKesværbig, er L: unganarpoi.
asa-narpoK.

tilbeder ham (®ub): patdlorfigâ, - -(et Men?
neffe): ungagà, asangàrpà.

Tilbeder, eu, bons (®ubs) T.:
patdlortiging–nigtå; henbes T.: ungagiesia, unaĸutâ.

Tilbehør, et: petutit (Fl); bets T.:
peĸu–tai, pisatai.

Tilberebelfe, en: piarêrøaineĸ,
piarérsagau–neĸ, piarérsarneĸ, jvf. tilbereder bet.

tilbereder (noget): pilivo«. piliorpoĸ (-mik),
Aff. :iorpoĸ, - - til ham: pilissúpá. piliorpå;
t. Mad: nerissagssiorpoic, - - til ham:
neri–ssagssiorpå. nerissagssipa; t. bet:
piarérsar–pà el. pissarêrsarpâ (S), sanavå. s an årti va,
pássúpâ.

Tilberedning, en: pilinei, piliorneĸ, - af
Mab: nerissagssiorneĸ; jvf. tilbereder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0609.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free