- Project Runeberg -  Illustreret dansk Literaturhistorie. Danske Digtere i det 19de Aarhundrede /
2:619

(1907) [MARC] Author: Vilhelm Østergaard
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Thor Lange - Charles Frederik (Frits) Holst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

klarere end nogen anden enkelt af Thor Langes Bøger en Forestilling om,
hvilken rig Stemningsfylde der rummes i denne Digters Poesi. Versene er
saa gjennemmusikalske som f. Ex. i „Fantasibillede“:

„En dunkel Kyst, hvis Bjerge blaaligt gløde,
et gyldent Hav i Solnedgangens Brand,
en vinget Baad af Rosenblade røde,
i Baaden sammen glide vi fra Land.

Og hen, hvor ingen jordisk Stemme trænger,
paa Dybet ud, hvor Alt er tyst og trygt,
os bærer bort bestandig længer, længer
vor lette Baad af Rosenblade bygt.

Langt ude lavt en blegrød Stjerne skinner,
jeg hviler tavst mit Hoved i dit Skjød;
mens Kysten bagved synker og forsvinder,
staar Stjernen foran stille, stor og rød.“


Eller som Stroferne i Digtet „Efter Solnedgang“:

„Højt og flammet Aftenskjæret staar
gyldenrødt om Granerne sig hvælvende.
Gjennem Skyggen mig i Møde slaar
svagt en Klokketone blød og skjælvende.

Bag ved Skoven svinder Spir og Tag
bort i Skumring for mit Blik det stirrende;
derfra kom Du, fjerne Klokkeslag,
velbekjendte, taaresvangre, dirrende.

Alt, jeg vandt mig, har jeg tabt og spildt
selvforskyldt, som lidet det mig lignede.
Nævn mit Navn derovre, nævn det mildt,
klare Klokke, viede, velsignede!“


Blandt de Oversættelser, Thor Lange har udsendt, maa endnu nævnes
hans Gjengivelse af Longfellows Digt „Den gyldne Legende“ og
Kvadet om Igors Fylke“, oldrussisk Heltedigt fra det 12te
Aarhundrede, desuden flere moderne russiske Skuespil.

I de mange Aar, Thor Lange har levet i Ruslands gamle Hovedstad,
har han staaet i livlig og uafladelig Forbindelse med Moderlandet og ydet
en Mangfoldighed af Bidrag til danske Blade og Tidsskrifter; overfor sine
Landsmænd har han været en utrættelig Hjælper og Raadgiver, og i sit
smukke og stilfulde Hus i Moskva har han udfoldet en rundhaandet og hjærtelig
Gjæstfrihed, som mange Danske vil bevare i taknemmelig Erindring. Om
hans varme Fædrelandskærlighed vidner ogsaa de historiske Mindesmærker,
som han efter eget Initiativ har ladet rejse herhjemme.

*



Blandt dramatiske Forfattere, hørende til den ældre Skole, har Frits
Holst været en af de mest produktive og tillige en af dem, hvis Arbejder har
gjort størst Lykke paa Scenen. Hans Lystspil udmærke sig – foruden
ved deres Vid og Munterhed – ved en fortræffelig truffet Lokalfarve, der
gjør dem til gode Samfunds- og Tidsbilleder.

Charles Frederik (Frits) Holst er født i Kjøbenhavn den 14de
December 1834 som Søn af kgl. Skuespiller, Instruktør Vilhelm Holst.
Han gjennemgik det gamle Landkadetakademi, blev 1853 Sekondløjtnant,
deltog med Bravour i Kampene under Forsvaret af Dybbølstillingen 1864,
belønnedes af Kongen med Ridderkorset og blev s. A. Premierløjtnant.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:08:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dandig19/0725.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free