- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
159

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fakkel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fak

— І59 -

fal

fäk I kel -kelen, -ler факел,
fakkeltog -et, = факельное
шёствие; olympiske — спорт.
олимпййский факел,
faksimile -t, -г факсимиле,
faktisk 1. а фактический,
действительный; 2. adv в
действй-тельности.
fäkt i or -oren, -årer 1) фйктор;

2) фактор, управляющий
тех-нйческой частью (типографии);

3) мат. сомножитель,
faktotum -(m)et, -(т)ег
фактотум, прйвая рука.

fåkt|um -umet, -а факт,
дей-ствйтельное событие.

faktura -en, -er фактура,
счёт.

fakultativ а факультатйвный,
необязйтельный.
fakultét -et, -er факультёт.
falbelåde -п, -г уловка,
отговорка.

falbyde4 vt объявлять о
продаже (чего-л.), выставлять на
продажу, предлагать (товар).
fålbydelse -п, -г объявлёние

0 продаже, выставлёние на
продажу, предложёние товара.

fald -et, = 1) случай; i al(t)

1 alle — во всяком случае; i så
~ в таком случае; i modsat ~
в протйвном случае; i værste ~
в худшем случае, на худой
конёц; 2) гйбель, разорёние,
банкротство; падёние (кабинета)-,
stå for —• быть на краю гйбели;
3) грам. падёж.

falde4 vi 1) пйдать; der ~r
regn идёт дождь; lade en maske

— спустйть пётлю; 2)
понижаться, опускаться, спадать;
убы-вйть (о ёоде); 3) пасть (в бою);

— for fædrelandet пасть за
родину; □ ~ af а) выпадать (о
волосах)-, б) худёть; der —г noget
af til mig разг. мне кое-что
перепадает; — bort oTnaÄåTb; — for
происходйть; ~■ for
aldersgrænsen переходйть на пёнсию; — fra
а) отпадйть, отходйть; б)
уми-р£ть; — hen а) падать; б) зами-

рйть, чахнуть; — hen til noget
предаваться чему-л.,
пристра-стйться к чему-л.; ~ i а)
захлопываться; б) провалиться; det
~r i det komiske это ужё
смешно; det —т ikke i min smag это
не в моём вкусе; bogen ~r i to
dele кнйга состойт из двух
ча-стёй; ~ i søvn заснуть; én
i ordet перебйть, прервать
кого-л.; igennem а)
проваливаться; б) провалйться,
потер-пёть неудачу; ~ ind а)
обрушиваться; вторгаться, врываться;
б) приходйть на ум; в) муз.
всту-пйть; det —г mig ikke ind, det
kunne ikke — mig ind мне это
и в голову не могло прийти;
~ ind under... относиться к...,
подпадать под...; — mellem
fjender попасть в руки врагов; ~ned
пйдать, упасть; ~ om, ~ omkuld
свалйться, растянуться; —•• over
noget споткнуться обо что-л.;
~ over én напасть, наброситься
на кого-л.; på пйдать,
опускаться; natten —т på
надвигается ночь; skylden ~r på ham
винй пйдает на него; højtiden ~г
på en mandag праздник
приходится на понедёльник; hvordan
-~т du på det? как это пришло
тебё в голову?; — sammen
обес-сйлеть, быть сломленным (горем);
~ til закрываться;
захлопываться; — tilbage а)
откйдывать-ся, падать навзничь; б) вновь
впасть (в ошибку и т. п.);
~ ud а) получать оборот, давать
результйт; заканчиваться,
вы-ливйться во (что-л.); б) дёлать
выпад (в фехтовании и перен.);
6) выпадать; — ud af hænderne
выпасть из рук; <> der faldt nogle
ord было сказано нёсколько
слов; som det —г как попало,
как придётся; lade sagen ~
оставить дёло без послёдствий;
høsten —г ganske god вгіды на
уро-жан хорошие; dette ~r mig
tungt мне это тяжело; tiden ~r
lang врёмя тянется; — i ryggen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free