Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - galning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gal
galning -en, -e и -er сумасброд,
galoche -n, -г галоша; <C> der
er gang i —rne дёло идёт на
лад.
galon [ga’lo:n и ga’lo:j] -en,
-er галун,
galop -pen, -per галоп.
galopére1 vi скакйть галопом,
галопйровать; мчйться.
galoperende: — svindsot
ско-ротёчная чахотка.
galopløb -et 1) галоп,
галопгі-рование; скачки; 2) беготня; i
fuld — во весь опор,
galösche см. galoche,
galskab -en, -er 1)
сумасшёст-вие, бёшенство; 2) злость, ярость;
3) чепухй, глупость, чушь,
galt -en, -е боров.
galvanisére1 vt 1) тех.
гальванизировать; 2) искусственно
оживлять.
galvaniséring -en тех.
гальванизация.
galvanisk а физ.
гальванйче-ский.
gal vanométl er - (e)ret, -re физ.
гальванометр,
gålæble -t, -г см. galle,
gamache, gamåske [-/э] -n,
-г гамаша, гётра.
gamling -en, -e разг. старйк,
дед.
gammel а (comp ældre,
supert ældst) 1) стйрый, пожилой;
вётхий; blive — состариться; på
sine gamle dage на старости лет;
alt står ved det gamle всё
по-старому; hvor ~ er De? сколько
вам лет?; et år — в возрасте
одного года; en — ræv s
стрёля-ный воробёй; som de gamle
sjunge, så kvidre de unge поел. ^
каков non, таков и приход; 2)
давний, давнишний, старйнный;
fra — tid с незапамятных
времён; i gamle dage в былые
времена.
gammeldags а іпѵ
старомодный, старйнный; устарёвший,
допотопный.
gammeldansk см. middeldansk.
g ä ri
gammeljomfru -en, -er
старая дёва.
gåmmel|]kendt а давно
извёст-ный; —klog а рассудйтельный
как старйк; умный не по годйм.
gammeltestamentlig а
ветхо-завётный.
gammel troende I (en), pi =
старообрядец.
gåmmeltröende II а
старообрядческий.
gammen -en радость,
удовольствие; alt er fryd og — радость
и весёлье.
gane -n, -г анат. нёбо,
ganejjlyd -en, = фон. нёбный
[палатальный] звук; —sejl -et
анат. нёбная занавёска;
—spål-te -п, -г анат. нёбное
отвёр-стие.
gang I -en 1) ходьба; походка;
2) ход, движёние; sætte noget j
— пустйть что-л. в ход, привести
в движёние; начать; 3) течёние,
ход (болезни и т. п.); lade
sagerne gå deres — предоставить
событиям идтй свойм чередом; <>
vi er godt i — дёло у нас ладится;
han har sin — i huset он здесь
бывает зйпросто.
gang II -en, -e 1) проход,
коридор; галерёя; 2) дорожка,
ал-лёя; 3) геол. жйла.
gang III -en, -е раз; denne —
на сей раз; mange —е
неодно-крйтно, частёнько; en — til
ещё раз; for første ~ впервые;
på en — одновремённо; срйзу,
вдруг; for en —s skyld на одйн
раз; одйн единственный раз;
én — for alle раз навсегда; én
— er ingen — одйн раз не в счёт;
en — flæskesteg однй порция
свиного жаркого.
gangart -en походка; аллюр,
gangbar а употребйтельный;
ходкий, ходовой (о товаре).
gångbarhed -en
употребительность; ходкость (товара).
gång|]bro -en, -er, -bræt -tet,
-b ræ dde г моеткй; —dor -en, -e
входнйя дверь.
— 231 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>