Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V, W - villet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vil
— 825 —
virt
гб-л.; — af sted хотёть уёхать;
~ frem стремйться вперёд;
hvor vil du hen? куда ты хочешь
пойти?; jeg ser, hvor De vil
hen разг. я вйжу вас насквозь,
я вйжу, куда вы мётите; han
— med он хотёл идтй вмёсте
(со мной); der vil meget til...
нужно многое для того, чтобы...;
jeg — til at gå ud я собирался
выйти; han vil ikke ud med
pengene он скупйтся; он не желает
платйть; 2. вспомогательный
глагол 1) служит для
образования будущего времени: aet vil
snart vise sig это скоро
выяснится; det vil koste mange penge
это будет дорого стоить; det
vil ikke hjælpe stort это дёлу
не поможет; han vidste, at det
<— ske он знал, что это случйтся;
2) служит для образования
сложной формы сослагательного
-наклонения: jeg ønske, at han
var her я хотёл бы, чтобы он был
здесь; jeg — gøre det, hvis jeg
kunne я сдёлал бы это, ёсли бы
мог.
villet part II от ville,
villig 1. а услужливый;
готовый (к чему-л.)-, 2. adv охотно.
villighed 1) -en готовность,
услужливость; 2)-en, -er услуга.
vilter а 1) буйный,
непокорный; 2) шаловлйвый.
vimplel -(e)len, -ter мор.
вымпел.
vims а быстрый, расторопный,
ловкий.
vimse1 vi суетйться, хлопотать,
vin -en, -е вино.
vm[jånk|er -eret -re вйнная
бочка; ~avl en виноградарство;
~åvler -en, e виноградник.
vind I -en, -e вётер; ~en har
lagt sig вётер утих; —en har
vendt sig вётер переменйлся;
❖ god —! разг. жeлåю удачи!;
have ~ i sejlene брать верх;
slå noget hen i ~ og vejr
оставить что-л. без внимания; være
i ~en попасть впросак; быть
в бедё; hun løber altid med halv
она никогда толком не
разузнает.
vind II: lægge — på noget
стараться,
cтapåтeльнoзaнимåть-ся чём-л.; приложйть
старание к чему-л.
vind III а косой, кривой,
vfndbøjtjei -(e)len, -ter
легкомысленный человёк, вертопрах.
vinde4 I vt обвивать,
наматывать; —’ tråd [garnj наматывать
нйтки; □ ~ en spand vand op
fra brønden доставать [-[вытягивать]-] {+[вытяги-
вать]+} ведро воды из колодца.
vinde4 II vt, vi выйгрывать;
достигать; добиваться; — et slag
выиграть сражёние; ~ en sejr
одержать побёду; ~ spillet
одержать верх; —• bifald вызвать
аплодисмёнты, имёть успёх; ~
indpas добйться доступа;
tid выиграть врёмя; — én for
sin sag привлёчь кого-л. на свою
сторону; □ — frem (мёдленно)
продвигаться; ~ frem til noget
добиваться чего-л.; достйчь
чегб–либо; ~ ind på én догонять
кого-л.; ~ med успевать, не
отставать; <> uret ~г часы
спешат.
vindebro -en, -er подъёмный
мост.
vindeltråppe -п, -г винтовая
лёстница.
vindende а 1) выигрышный; 2)
располагающий, обаятельный,
чарующий.
vinder -en, -е выигравший,
по-бедйтель.
vind||fang -et, = тамбур;
прихожая; ~fløj -en, -е флюгер;
-—has -en, -е см. vindbøjtel;
~hund -en, -е леврётка (порода
собак).
vinding \ -en \) заработок,
доход; 2) выигрыш.
vinding II -en, -er 1) извйлина
(в мозгу)-, 2) тех. нарёзка (винта)-,
эл. виток.
vindingskonto: tabs- og –бухг.
приход и расход.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>