Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Første dagen
- Tiende historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
når han ikke hadde sett hennes yndige, fine ansikt om dagen.
Hver eneste dag viste han sig derfor foran hennes hus, enten til
hest eller til fots, som det nu høvde sig. Både damen og flere
andre kvinner skjønte snart hvad det var som fikk ham til å komme
forbi der så ofte. De spottet og skjemtet titt med hverandre
over at en mann så rik på år og erfaring hadde forelsket sig, som
om de mente at kjærlighetens søte lidenskap bare kunde finne rum
og dvele i ynglingers tåpelige hjerter og ellers ingen andre steder.
Mester Alberto fortsatte imidlertid med å gå forbi damens hus,
og så hendte det en dag da hun satt sammen med andre damer foran
døren, og de blev vår mester Alberto, at de blev enige om å stanse
ham og ta imot ham på ærefull måte, og så erte ham for kjærlig-
heten hans. Sånn gjorde de også. Da han kom, reiste de sig alle,
bad ham stige inn, førte ham inn i en kjølig have, og bevertet
ham der med fin vin og bakverk. Men til slutt spurte de ham med
artige og velfalne ord, hvordan han hadde kunnet forelske sig i
denne skjønne damen, når han visste hvor mange vakre og be-
levne unge menn også vilde komme til å elske henne. Da mester
Alberto så de på fin måte vilde drive gjøn med ham, satte han en
munter mine op og sa: «Madonna, at jeg elsker og just har valgt
Dem til gjenstand for min kjærlighet, kan ikke undre noe for-
standig menneske; for De fortjener det fullt ut. Visstnok mister
efter naturens lover gamle mennesker de krefter som kreves
til å øve elskovens gjerninger; men derfor mangler de hverken
den gode viljen eller evnen til å erkjenne det som er verdig å bli
elsket; tvert imot evner den modne alder dette langt bedre enn
ungdommen, da den overgår denne i innsikt. Jeg våger i min
alder å elske Dem, tross mange ynglinger sikkert vil komme til
å elske Dem, fordi jeg har dette sikre håp:
73
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0089.html