Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andre dagen
- Andre historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men den hellige Julianus hadde ikke glemt ham; han holdt just
på å stelle til sers godt husvære til ham. På dette stedet bodde
det nemlig en ung enke, som var så skjønn å skue som neppe noen
annen. Markgreve Azzo var en livsglad herre, og det var han som
underholdt denne damen. Denne enken bodde just 1 dette huset
med utbygget, der Rinaldo hadde søkt ly. Tilfeldigvis hadde
markgreven kommet just denne kvelden for å sove hos henne
om natten. Han hadde sagt fra at et bad skulde gjøres ferdig og
likeens et utmerket måltid. Men da alt var i stand, og enken bare
ventet på ham, kom en tjener til porten og bragte markgreven
sånne efterretninger at han straks måtte ri sin vei. Hans elskede
var temmelig misfornøid med dette; men da hun intet bedre
visste å foreta sig, gikk hun selv i badet og vilde så spise til kvelds
og legge sig å sove.
Mens hun nu var i badet, som var like innenfor døren Rinaldo
lente sig til, hørte hun gråten og hutringen til Rinaldo; for han
hakket tenner og klapret som en stork. Hun ropte derfor på
tjenestepiken og sa til henne: «Gå og se efter hvem det er som
holder til utenfor muren ved dørstokken vår, og hvad han gjør
der.» Piken gikk, og ved lysningen fra sneen så hun Rinaldo,
barfotet og i bare skjorten, sitte der og skjelve over hele kroppen.
Hun spurte hvem han var, men han skalv sånn at han knapt fikk
frem et ord; allikevel fikk han da kortest mulig fortalt henne hvor-
dan han hadde kommet hit; han bad henne så inderlig at hun ikke
måtte la ham omkomme av frost om natten. Hans historie vant
pikens medlidenhet; hun fortalte alt sammen til sin frue, og hun
syntes synd på ham også, og sa: «Gå og lukk ham stille inn. Her
står jo kveldsmaten ferdig, og vi har da rum nok til å gi ham
husly i natt.» Tjenestepiken roste sin frue for hennes gode hjerte,
QI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0107.html