Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andre dagen
- Femte historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
han trodde om sig selv at han var en vakker kar, tenkte han at
adelsdamen nok hadde forelsket sig i ham, som om det ikke fantes
andre vakre karer i Neapel den tid. Så svarte han hurtig at han
var rede, og spurte bare om når og hvor damen vilde tale med
ham. «Herre,» svarte vesla, «passer det for Dem, så venter hun
Dem nu i huset sitt» Andreuccio svarte straks, uten å nevne
et ord om det til verten: «Gå foran da, så skal jeg følge dig.»
Vesla førte ham så til pikens hus; det lå i en gate som blev
kalt «Mørkehullet», så en av navnet kan skjønne sig til omsten-
dighetene. Men Amndreuccio visste eller ante ingenting. Han
trodde det var et helt ærbart sted, og at han gikk til en elskver-
dig dame, og derfor steg han, ført av vesla, freidig inn i huset.
Hun ropte på fruen sin: «Her kommer Andreuccio.» Og fruen
kom og møtte Andreuccio alt på trappen. Han var temmelig
ung ennu, slank og vakker å se til, dessuten fornemt klædd og
smykt. Da hun så Andreuccio, gikk hun imot ham med åpne
armer, slo dem fast omkring ham og stod en stund i denne stil-
ling uten et ord, som om hun var rent maktløs av overvettes
ømhet. Gråtende kysset hun ham på pannen og sa med beveget
stemme: «Å, min Andreuccio, vær velkommen hos mig!» Han
blev nokså forundret over så fyrige kjærtegn og sa helt forbauset:
«Madonna, det gleder mig å gjøre Deres bekjentskap» Men hun
tok ham i hånden og førte ham op i salen sin, som duftet av roser,
orangeblomster og annen vellukt. Her så Andreuccio en seng med
herlige forheng, en masse klær, som efter landets skikk hang rundt
omkring på stativer, og vakkert og kostbart innbo i mengder; en
sånn velstand, så han måtte tro hun var en riktig fornem dame.
De satte sig på en kiste ved fotenden av sengen hennes, og hun
tok til å tale med ham: «Andreuccio, jeg vet visst at du ikke
115
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0131.html