- Project Runeberg -  Decameronen / I /
145

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andre dagen - Syvende historien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kring, og sjømennene flere ganger trodde det var fortapt. Men de var dyktige folk og brukte all sin kraft og kunst, og så lyktes det dem å berge skibet i kampen med det rasende havet i to dager. Men da tredje natten kom efter stormen hadde brutt løs, la den sig ennu ikke, den økte tvert imot på; himmelen var dekt av tykke skyer og likesom svart av den mørke natten. Sjømennene visste derfor ikke hvor de var; hverken syn eller sjømannskunst kunde si dem det. I nærheten av Majorka blev de vår at skibet tok til å revne. I denne situasjon, da all redning tyktes håpløs, tenkte enhver bare på sig selv og ikke på de andre, og så sprang sjømennene 1 båten, som de hurtig hadde skjøvet på sjøen; for de vilde heller betro sig til den enn til det lekke skibet. De andre mennene som var ombord, fulgte vettløst efter; de som først kom i båten, forsøkte å hindre dem i det med kniv 1 hånd; og sånn blev de som trodde de flyktet fra døden, desto sikrere dødens bytte; i det fæle været kunde båten ikke bære så mange mennesker; den sank, og alle som i den var, omkom. På skibet var nu ingen tilbake uten den unge prinsessen og damene hennes; de lå som døde, sanseløse av stormens raseri og sin angst. Skjønt skibet var lekk og fullt av vann, sank det ikke før stormen hadde drevet det i rasende fart inn mot kysten av Majorka; og så voldsomt støtte det her, at det først et helt stenkast oppe på stranden blev sittende fast i sanden. Hvor hårdt så bren- ningen tok på det hele natten igjennem, så var det ikke til å rokke fra stedet. Da dagen endelig brøt frem, la stormen sig noe. Den unge damen følte sig døden nær; hun løftet dog på hodet og ropte, så svak hun var, snart på den ene og snart på den annen av tje- nerne sine. Dog, fåfengt ropte hun; de var altfor langt borte 10 | 145

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free