Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andre dagen
- Niende historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kone, så skulde jeg nok på kort tid få henne med på det jeg allerede
har fått så mange med på.»
Bernabo svarte ergerlig: «Denne ordstrid frem og tilbake kunde
vare aldri så lenge. Du vil si ditt og jeg mitt, og til slutt kommer
intet ut av det. Men siden du tror at hver eneste kvinne er så
lett å lokke og du selv så flink til å lokke dem, så er jeg rede til
å la hodet skyte av mig, kan du noengang få min kone til å være
dig til viljes på denne måten, så du kan bli overbevist om hennes
ærbarhet. Men lykkes det dig ikke, så krever jeg bare av dig en
bot på tusen gullfloriner.» |
Ambrigiuolo var blitt nokså hissig og svarte: «Jeg vet ikke hvad
jeg skal gjøre med hodet ditt, Bernabo, om jeg vant veddemålet.
Men har du lyst til å se det jeg har sagt satt på prøve, så kan du
sette fem tusen gullfloriner mot mine tusen; pengene må da vel
være mindre verdt for dig enn hodet, vet jeg. Du har ikke satt
noen tid; men jeg byr mig til å fare til Genua, og innen tre måneder,
regnet fra den dagen jeg reiser fra Paris, skal jeg ha fått min vilje
med konen din. Til vidnemål om at det er sant, skal jeg ha med
mig en ting hun setter særlig pris på, og dessuten fortelle dig så
mange forhold og merker at du ikke skal tvile på sannheten.
En ting må jeg betinge mig, og det er at du i denne tiden ikke kom-
mer til Genua, og ikke skriver til henne om denne saken.»
Bernabo forsikret at han gikk med på alt dette. De andre kjøp-
mennene forsøkte alt de kunde å få hindret denne affæren, for de
ante alt det vonde som kunde komme av sånt. Men de to hadde
hisset sig så op at de mot de andres vilje forpliktet sig gjensidig
med lovformelige egenhendige kontrakter.
Da disse dokumentene var 1 orden, reiste Ambrogiuolo så hurtig
han kunde til Genua, mens Bernabo blev igjen i Paris. I Genua
13 193
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0209.html