Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andre dagen
- Tiende historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dommeren og læresetningene hans; for hun hadde begynt det
muntreste liv i verden sammen med Paganino. I Monaco fort-
satte Paganino å fornøie henne natt og dag, og viste henne dess-
uten all mulig ære, som om hun hadde vært den lovlige konen hans.
Efter en tids forløp fikk hr. Ricciardo nyss om hvor konen hans
holdt til. Han besluttet sig da til å reise efter henne selv, da han
ikke trodde noen annen var i stand til å utrette det som var nød-
vendig. Han var belaget på å betale hvad det skulde være i løse-
penger. Han gikk ombord på et skib og seilte til Monaco, og der
fikk han snart se konen. Men hun så også ham, og sa det samme
aften til Paganino og lot ham vite hvad hun selv helst vilde,
Næste morgen møtte hr. Ricciardo Paganino, gav sig i lag
med ham og gjorde sig all mulig umak for å vinne hans for-
trolighet og vennskap. Paganino lot som han ikke kjente ham,
men var ellers full av nysgjerrighet hvordan dette kom til å løpe av.
Ricciardo passet på engang han syntes det var laglig, og med-
delte Paganino, 1 så vellagte og vennlige ord som han bare visste
å finne, hensikten med sin reise, og bad ham innstendig om å gi
ham konen tilbake.
Paganino svarte helt vennlig på det. «Vær først og fremst
velkommen hit,» sa han. «Men hvad det andre angår, skal jeg
svare kort og godt på det. Det er riktig at jeg har en ung kvinne
i huset, og jeg vet ikke om hun er Deres eller noen annens
kone; Dem kjenner jeg jo slett ikke, og henne bare i den korte tid
hun har vært hos mig. Er De nu mannen hennes, skal jeg føre
Dem til henne, for De er en beleven og bra mann synes jeg, så
hun kan se hvem De er. Sier da hun det samme som De har sagt
mig, og vil hun reise tilbake til Dem, så er jeg fornøid, siden
De er så høvisk, med at De gir mig så meget i løsepenger for henne
208
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0224.html