Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Tredje dagen
- Femte historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Francescos hustru, som var usedvanlig skjønn og dydig. Hittil
hadde hans kurmakeri dog ikke ført til noe.
Nu hadde Zima en av de vakreste hester i Toscana; han var
meget glad i det skjønne dyret; men da det var almindelig kjent
at Zima gjorde kur til hans kone, rådde en eller annen av hr.
Francescos venner ham til å tale til Zima om hesten, så vilde han
sikkert gi ham den av kjærlighet til konen.
Hr. Francesco lot sig forlede av gjerrigheten; han sendte bud
på Zima og bad ham selge hesten til ham; i virkeligheten håpet
han at Zima vilde by ham hesten som gave. Zima gledet sig,
og sa til adelsmannen: «Herre, om De bød mig hele Deres for-
mue, solgte jeg ikke den hesten. Men vilde De ta imot den som
gave av mig, så kunde De få den. Dog setter jeg den betingelse
at De, før De tar imot den, gir mig lov til å tale med Deres frue
i Deres nærvær, dog så avsides at ingen annen enn De selv kan
høre hvad jeg sier.» Adelsmannen blev drevet av sin havesyke,
og svarte at Zima kunde få tale så meget med henne som han vilde.
Han tenkte sikkert han nok skulde narre ham.
Han lot Zima være igjen i den store salen i slottet og gikk til
sin kone på værelset hennes. Her fortalte han henne hvor billig
han kunde få Zimas hest, og bød henne følge med og høre på Zima,
dog befalte han henne å akte sig vel for å svare et eneste ord på
alt Zima kunde finne på å si. Konen mislikte svært denne han-
delen; men hun måtte jo lyde sin manns ønsker og følge ham til
salen og høre på hvad Zima hadde å si til henne.
Da Zima hadde ordnet avtalen med adelsmannen, satte han sig
med damen i den ene enden av salen, langt borte fra alle de
andre, og sa til henne: «Høistærede frue, jeg kan ikke annet tro
enn De for lenge siden har lagt merke til den store kjærlighet
256
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0272.html