- Project Runeberg -  Decameronen / II /
205

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte dagen - Femte historien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stod just og tenkte på at jeg 1 forvirringen den gang mistet en liten datter på samme alder som Giacomino nevner.» Da sa Guiglielmino: «Hun er just den piken; det kan ikke være tvil om det. Jeg hørte Guidotto fortelle hvor det var han hadde vært og plyndret; og jeg fikk da vite at det var 1 huset ditt. Tenk der- for efter om du ikke kan kjenne henne igjen på et eller annet merke; la oss så se efter, så tenker jeg du helt visst vil finne at hun er din datter.» Bernabuccio tenkte sig om, og husket at hun måtte ha et arr som et lite kors over venstre øret; for der hadde han latt skjære bort en utvekst like før denne hendingen. Han gikk derfor straks bort til Giacomino og bad ham ta ham med hjem og la ham få se piken. Giacomino gav ham gjerne lov til det, og lot piken komme inn til ham. Straks Bernabuccio fikk se henne, syntes han det var som han så ansiktet til mor hennes, som ennu var en vakker dame. Men han slo sig ikke til ro med det; han bad Giacomino, om han fikk lov til å løfte håret op over det venstre øret på henne; og Giacomino sa ja til det. Bernabuccio gikk da bort til piken, som stod der rent blyg, løftet håret til side, og så straks korset. Så var han helt viss på det var datteren hans. Han begynte å gråte og tok henne 1 favn, enda hun verget sig mot det. Så sa han til Giacomino: «Bror, dette er datteren min. Huset som Guidotto plyndret, var mitt, og denne piken blev glemt igjen der, da min hustru, mor til barnet, blev så plutselig skremt. Like til i dag har vi trodd det brente inne i huset, som gikk op 1 luer den dagen.» Da piken hørte dette, og så han var en aldrende mann, trodde hun på ordene hans. Drevet av en hemmelig kraft besvarte hun omfavnelsene hans og tok til å gråte, hun som han. Berna- 205

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 13:45:33 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/2/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free