Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Syvende dagen
- Andre historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sitt og hun med spinning, livnærte de sig så godt de kunde. Nu
hendte det at en ung, beleven herre en dag fikk se Peronella og
syntes så godt om henne, forelsket sig sånn 1 henne at han på alil-
slags vis 1 lang tid beilet om hennes gunst. Og til slutt blev han
da godvenner med henne. For å kunne være sammen 1 fred og
ro, avtalte de at den unge mannen skulde holde til på et sted så
han kunde se når mannen gikk hjemmefra; for han måtte næsten
hver morgen stå tidlig op og gå på arbeid, eller for å søke arbeid.
Den gaten de bodde i, Avorio het den, var svært enslig, og derfor
kunde han bare gå inn 1 huset hennes, straks mannen hadde gått.
Og sånn gjorde de da titt og ofte.
Men en morgen gikk det likevel galt. Mannen gikk ut, og Gian-
nello Strignario, det het den unge mannen, smøg sig inn 1 huset
og trøide tiden med Peronella. De kjente sig trygge nok, for man-
nen pleide aldri komme igjen før sent på dag; men denne gangen
kom han hjem igjen næsten med det samme. Han fant døren stengt
og banket på, mens han tenkte: «Å, Gud, dig være takk og lov 1
evighet! Du har nok gjort mig fattig, men du har gledet mig med
en god og ærbar pike til hustru. Knapt er jeg ute av døren, før
hun straks låser igjen, så ingen skal komme inn og krenke henne
på noen måte.»
Da Peronella kjente igjen mannen sin på måten hans å banke
på, sa hun: «Ve mig, min Giannello, jeg er fortapt; der kommer
mannen min, Gud fordømme ham! Jeg skjønner ikke hvad
dette skal bety; han har aldri kommet igjen på denne tiden. Kan-
skje så han dig da du gikk inn. Men hvordan det så er, kryp for
Guds skyld inn 1 det vinfatet du ser der borte, så går jeg og åpner
for ham. Siden får vi da se hvad det er som får ham til å komme
igjen så snart denne morgenen.»
89
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 16:49:11 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/3/0103.html