- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
79

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första dagen - Åttonde berättelsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tillslöt sin pung, när det gällde att bevisa andra heder, utan lät äfven i det, hans egen personliga värdighet fordrat, (tvärtemot Genuesarnes vana, hvilka pläga kläda sig adeligt) det nödigaste fela sig, och likaså i mat och dryck, allt blott för att bespara sig utgifter. Af denna anledning hade han, och det ganska välförtjent, i folkets mun mist sitt slägtnamn Grimaldi, och alla kallade honom blott herr Ermino Girigbuk. Vid den tiden, då denne genom noggrann sparsamhet mångdubblade sin egendom, begaf sig, att Guiglielmo Borsiere, en rolighetsmakare af fina seder och väl läggande sina ord, som ingalunda liknade dem af sitt stånd, vi i dag se, anlände till Genua. Ty till stor skam för deras förderfvade och tadelvärda seder, hvilka nu för tiden vilja kallas och anses för herrar och adelsmän, kunna våra hofnarrar snarare hållas för åsnor, som vuxit upp i smutsen bland det gemenaste slödder, än för folk, som gjort det vid hof; och, medan då för tiden deras göra bestod i att med all ansträngning mäkla fred, der mellan herrarne uppstått hat och krig, att stifta äktenskap, svågerlag eller vänskapsförbindelser, att med vackert och muntert tal vederqvicka de tröttes sinnen och roa hofven samt liksom fäder med skarpt tadel bestraffa de elakes fel, och allt detta för ganska ringa lön; så äro de i våra dagar blott betänkte på att tillbringa sin tid med att kringbära förhatliga rykten från den ena till den andra, utså tvedrägt och saga dålighet, och, hvad värre är, uppenbarligen begå oanständigheter, tala illa, skamligt och afskyvärdt, om det är sannt eller icke, om hvarandra samt med falskt smicker söka förföra de välsinnade till låga och brottsliga företag. Och af våra usla

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 20:03:08 2026 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free