- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
188

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra dagen - Sjunde berättelsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

till Cypern på ett cataloniskt fartyg, som låg der för ankar; han tillsporde derföre den sköna damen, hvad hon beslutit företaga, emedan han nu måste resa till sin hemort. Damen svarade honom, att hon, om han dertill samtyckte, gerna skulle följa med honom, då hon hoppades, att han för Antiochi skull ville anse och behandla henne som en syster. Köpmannen förklarade sig nöjd med allt, som behagade henne, och utgaf henne för sin hustru för att skydda henne mot all förolämpning under resan till Cypern. På skeppet gafs dem en liten kammare i aktern, och för att ej synas i handling motsäga sina ord sofvo båda tillsammans i en mycket trång bädd. Sålunda skedde, hvad som vid afresan från Rhodos varit hvarken den enes eller den andres afsigt: natt, tillfälle och sängens värme, hvilkas förförelseförmåga är ej ringa, kommo dem att förgäta kärleken och vänskapen för den aflidne Antiochus, och de slöto, hänförda af lika begär och retande hvarandra, svågerskap inbördes, ännu innan de anländt till Baffa, Cyprierns hemort. Då nu damen bott ännu någon tid hos köpmannen i Baffa, kom lyckligtvis i något ärende dit en adelsman, vid namn Antigonus, som med en hög ålder och än högre klokhet ägde en högst ringa förmögenhet, emedan lyckan städse varit honom emot i många företag, dem han utfört i konungens af Cypern tjenst. Denne gick nu en dag, medan den Cypriske köpmannen var bortrest med varor till Armenien, förbi det hus, i hvilket den sköna damen bodde, och fick se henne stå vid ett af fönstren. Genom hennes utomordentliga skönhet väcktes Antigoni uppmärksamhet; han betraktade henne nogare och begynte komma ihog, att han måtte hafva sett henne förut, men

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 20:03:08 2026 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free