- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
382

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

i hålan och fått se lufthålet, genom hvilket Guiscardo,
som hon tillskrifvit honom, skulle försöka nedkomma;
och hade hon derföre tillika angifvit den ungefärliga
höjden från detta till bottnen af hålan.

För att nu utföra hennes plan gjorde Guiscardo i
hast i ordning ett tåg med några knutar och yglor för
att kunna stiga ned derpå och klädde sig i en
läderrock, som skulle skydda honom för törnena, samt begaf
sig, utan att låta någon veta något derom, följande natt
till lufthålet. Här fastgjorde han väl den ena af tågets
ändar vid en trädstam, som vuxit upp nära vid hålets
mynning, släppte sig derpå ned i grottan och bidade på
damen. Hon låtsade följande dagen vilja sofva, instängde
sig, sedan hon bortsändt sina tärnor, ensam i gemaket,
öppnade derpå dörren och steg ned i hålan, der hon
fann Guiscardo, öfver hvilket möte de obeskrifligen
gladdes. De gingo sedan derifrån tillsammans upp i
gemaket och tillbragte en stor del af dagen i största
förnöjelse; och, sedan de öfverenskommit om, huru de skulle
förståndigt inrätta sin kärlek, på det att den måtte
förblifva hemlig, återvände Guiscardo till grottan, och hon
tillslöt dörren och gick ut till sina tärnor. Guiscardo
klättrade sedan följande natt upp på sitt rep och kom
ut genom samma hål, hvarifrån han nedstigit, samt
återvände hem. Och, sedan han sålunda lärt känna
denna väg, återvände han sedermera under tidens lopp
dit flera gånger.

Men ödet, afundsamt på så långa och så stora
fröjder, vände genom en bedröflig händelse de båda
älskandes glädje i sorgsen klagan. Tancredi hade för sed att
stundom komma helt ensam i sin dotters kammare, der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free