- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
323-324

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beschälen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beschälen—beschienen

II beschälen vt bedekke, bespringe
(om hingst, Schälhengst).

Beschäler m, -s; - avishingst, grabest.

beschämen vt 1. beskjemme, gjøre
skamfull, forlegen: Sie beschämen mich
durch Ihre Güte; er sah beschämt aus;

2. gjøre skam på, gjøre til skamme,
overtreffe (langt): er hat uns alle durch
seinen Fleiss und seine Tüchtigkeit
beschämt.

Beschämung /; -en beskjemming;
be-skjemmelse, skam, skamfølelse; forlegenhet,
forvirring: er konnte sich vor B. nicht
fassen.

beschatten vt 1. beskygge: hohe Fichten
beschatten das Haus; bibl. overskygge; 2.
skygge legge, sjattere; 3. beskjerme, beskytte.

Beschattung /; -en beskygning,
skygning; skyggelegning; beskjerming,
dekning.

beschauen vt 1. se på, betrakte, beskue;
gruble over; 2. ta i øiesyn, besiktige,
visitere; undersøke. Beschauen n.

Beschauer m, -s; -in /; -nen 1.
beskuer, betrakter; tilskuer; 2. besiktiger,
synsmann, inspektør.

beschaulich a beskuende, eftertenksom,
grundende, kontemplativ.

Beschaulichkeit f grunding på,
kontemplasjon; rei. hjertegranskning.

beschäumen vt dekke med skum.

Beschauung /; -en beskuelse,
kontemplasjon; besiktigelse, eftersyn.

Bescheid m, -(e)s; -e 1. beskjed,
avgjørelse, svar: abschlägiger B. nektende
svar, avslag; bis auf weiteren B. inntil
nærmere ordre (beskjed); einem B. tun
7. ikke bli en svar skyldig, 2. svare på
en skål; 2. jur. kjennelse, dom: B. geben;

3. beskjed, oplysning, underretning: einem
B. geben; einem B. sagen (zukommen)
lassen (sende); auf alles B. wissen; in
einer Sache B. wissen; in einem Hause
B. wissen (være kjent); ich weiss hier
keinen B. er fremmed, ukjent her.

I bescheiden st I vt 1. tildele: etwas ist
mir beschieden er blitt mig til del, er falt
i min lodd; sein beschieden (beskårne,
eldre bibl. bescheiden) Teil; 2. gi
beskjed, underrette, meddele: einen
abschlägig b. gi en avslag; einen eines
Besseren b. åpne ens øine; einen über etwas
b.; einen auf seine Anfrage b.; er ist
dahin beschieden worden, dass. .. .;
3. kalle, beordre (til et sted); jur. innkalle,
innstevne: einen wohin b.; er hat mich
auf heute abend zu sich beschieden (sa
jeg skulde komme); vor Gericht b.; II vr
sich b. nøie sig med, resignere ved: sich
mit etwas b.; (hst.) sich einer Sache (gen)
b.; ich will mich meines Urteils, meiner
Ansicht b. (holde inne med, for mig selv);

er weiss sich zu b. F kjenner sin plass,
sin begrensning.

II bescheiden a (opr. pp) 1. forstandig
(gid.); måteholden, moderat, rimelig, enkel
(små): bescheidene Preise, Mittel,
Verhältnisse; 2. beskjeden, fordringsløs,
tilbakeholden; blyg, undselig; ærbar:
bescheidene Ansprüche machen; sein
bescheidenes Wesen gefällt mir.

Bescheidenheit / 1. måtehold, enkelhet;
2. beskjedenhet, fordringsløshet; blyghet,
undselighet.

bescheidentlich adv beskjedent, på en
beskjeden mate.

bescheinen st, vt skinne pd, kaste sine
stråler pd; lyse op: von der Sonne
beschienen.

bescheinigen vt attestere, stadfeste,
be-vidne; erkjenne, kvittere for: den Empfang
einer Summe b.

Bescheiniger m, -s; - bevidner,
stadfester, kvitterer.

Bescheinigung f; -en bevidnelse,
stadfesting, attestering; erkjennelse,
kvittering.

bescheissen st, vt (vulg.) snyte, ta ved
nesen.

beschenken vt gi gave, (be)skjenke:
einen b.; einen mit etwas b.; reichlich
beschenkt; den Kellner b. (gi
drikkepenger).

Beschenkte(r) m, f (a-bøin.)
gavemot-tager.

Beschenkung /; -en bortgivelse; gave;
dotasjon.

I bescheren st, vt barbere; klippe (mest
dyr).

II bescheren vt forære, skjenke (hst.
beskjære): einem etwas b.; etwas vom
Christkind, zu Weihnachten beschert
bekommen; solches Glück ward mir nie
beschert.

Bescherung /; -en 1. foræring, gave,
presang; julegave; 2. ironisk: das ist die
ganze B.! (hele herligheten, hele affæren);
da haben wir die B.! der har vi det, der
sitter vi nydelig i det!; eine schöne B.das!
en nydelig historie, affære!

beschicken vt 1. sende bud, agenter,
utsendinger til, la sig representere på, i,
ved: den Landtag, einen Kongress b.;
hand. Märkte, Messen b.; 2. (næsten gid.)
beskikke, styre, stelle: sein Haus b.; 3.
tekn., min. beskikke, legere, blande op:
den Hochofen b.; den Schmelztiegel mit
Erz b. (fylle); Metalle b. (legere); Erze
b. (blande).

Beschickung /; -en 1. utsending av
representanter, agenter o. /.;
representasjon; 2. tekn. beskikning, legering,
blanding.

beschienen vt beslå; legge skinner på,

235

324

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free