Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Trinken ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
leer t. tømme sitt glass; die Erde trank
(drakk, suget inn) den Regen; die frische
Luft t. (innsuge); den Leidenskelch t.
tømme lidelsens beger; 11 vr sich t. drikke sig
1. m. rei pron i akk: sich satt t. drikke
sig utørst; sich tot (zu Tode) t. drikke
sig ihjel; sich arm (krank, voll) t.; sich
um den Verstand, sich von Sinnen t.;
2. m. rei pron i dat: sich Betäubung t.
søke glemsel i glasset; sich einen Rausch
(F Affen, Haarbeutel, Zopf) t.; sich an
etwas (dat) den Tod t.
Trinken n, -s 1. drikking; drikk (suping,
fyll o. /.), drikkeri: gewohnheitsmässigeT.
vanedrikking, -drikkeri; beim T. sitzen
sitte og drikke (pokulere); der Wein reizt
zum T. vinen gir mersmak; er kann das
T. nicht lassen; sich auf das T. legen
sid sig pd drikken; 2. drikke: Essen und T.
Trinker m, -s; -, -in /; -nen (en som)
drikker; dranker, alkoholist (Säufer).
Trinkerasyl n alkoholistasyl, -hjem.
Trinkerei f; -en 1. drikking, drikkeri,
drikk, fyll, turing; 2. drikkelag.
Trinkerheilanstalt f, -heilstätte f,
-heim n alkoholisthjem. -nase f
dranker-nese.
trinkfest a som tdler meget alkohol.
-froh a F full og glad, pd’n, pussa.
Trinkgast m kneipestamgjest. -gefäss n
drikkekar. -gelag(e) n drikkelag, -geld
n drikkepenger: einem eine Mark T.
geben, -genoss(e) m drikkebror. -gern
m F fyllebøtte, turebasse. -geschirr n =
-gefäss. -gesellschaft f = -gelage. -glas
n drikkeglass, -halle / 1. drikkehall,
skjenkestue (-stube); 2. (ved bad) drikke-,
brønnhall, -salong; 3. kiosk med
leskedrikker. -halm m suge-, drikkestrd,
halmstrå (til lemon squash o. /.). -haus n
kneipe, -heilstätte f alkoholisthjem. -horn
n drikkehorn, -kamerad m drikkekamerat,
-bror. -komment m stud. drikkeregler.
-krug m drikkekrus, -kanne, -kumme f
spilkum, -kur f drikkekur, brønnkur.
-lied n drikkevise, -napf m vannkopp (i
fuglebur). -platz m vanningsplass, -sted.
-saal m = -halle 1 og 2. -schale f
drikkeskål. -schuld f drikke-, kneipegjeld.
-service n glass-servise. -sitte /
drikke-skikk. -Springbrunnen m
drikke(vanns)-fontene. -spruch m 1. skåltale; skål: einen
T. auf einen ausbringen; 2. tankesprog,
ordtak (pd drikkekar). -stube f drikkestue,
skjenkestue, kneiperum. -sucht f =
Trunksucht, trinksüchtig a =
trunksüchtig. -trog m vasstro, -wasser n
drikkevann, -wut f pat. periodisk
drikke-syke, dipsomani.
Tri’nom n, -s; -e mat. trinom
(dreigliedrige Zahlengrösse).
trinomisch a trinomisk (dreigliedrig).
2313
i—Tritt
Trio n, -s; -s (mus. og fig.) trio (se KH).
Tri’ole f; -n mus. triol (se KH).
Trio’lett n, -(e)s; -e (metr.) triolett
(Ringelgedicht von acht Zeilen).
Triowalzwerk n tekn. (metall.)
trio-valseverk.
Tripartition /; -en tripartisjon
(Dreiteilung).
I Tripel m, -s; - trippel, tredobbelt
gevinst.
II Tripel m, -s; - min. trippel, trippels(e)
(Poliermittel).
Tripelallianz f; -en polit,
trippelallianse.
Tripelerde f min. trippeljord.
tripeln vt polere med trippel.
Tripeltakt m, -(e)s; -e mus. trippeltakt,
tretakt, tredelt takt.
Triph’thong m, -s (-en); -e(n) triftong
(Dreilaut),
triphthongisch a triftongisk.
Trip’lar m (n), -s; -e triplar
(viel-linsiges Kinoobjektiv).
Triplé n, -s; -s (biljard) triplé
(Zwei-bandenball).
Triplet [-’ple] n, -(e)s; -e (opt.) triplett
(Verbindung dreier Linsen).
triplieren 1. vt tredoble (verdreifachen);
2. vi (biljard) gjøre triplé.
Tripli’kat n, -(e)s; -e triplikat, tredje
av-, utskrift (dritte Ausfertigung).
’Tripmadam f; -en gelbe T. smørbukk
(sedum maximum); weisse T. sedum album.
Tripolitaner(in) m, (f)
tripolitaner-(inne), innbygger av Tripolis.
tripolitanisch a tripolitansk.
Tripp m, -s; -s (-e) hand. trippfløiel,
bomullsfløiel.
Trippelei f; -en tripping.
trippeln vi (haben og sein) 1. trippe;
da kommt sie hergetrippelt; 2. (nedert.)
= tröpfeln.
Trippelschritt m trippende gang.
trippen vi (haben og sein) 1. (nedert.) =
tröpfeln; 2. sj. = trippeln 1.
Tripper m, -s; - pat. dryppert, gonoré.
Trippier m, -s; - (en som) tripper.
Trippsam(me)t m = Tripp.
Trippstrill n Trippstrill (sted i
Schwaben): geh nach T.! reis dit pepperen gror I
tripptrapp! int tripp-trapp!
Trireme /; -n trireme (röm. Schiff mit
drei Reihen von Ruderbänken).
Trisektion /; -en triseksjon
(Dreiteilung),
trist a trist (traurig).
Tritt m, -(e)s; -e (dimin Trittchen,
-lein) 1. gang; skritt, trin, steg: einen
sicheren T. haben ha en sikker gang,
være sikker pd foten; einen leichten
(schweren) T. haben ha en lett (tung)
gang, gd lett (tungt); mit festen (schweren)
2314
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>