Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Frühapfel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Frühapfel
[tidigt] i morse; morgen — i morgon
bitti, tidigt i morgon; von — an (auf)
habe ich . . alltifrån min tidigaste
ungdom (ända sedan jag var helt ung) har
jag . . ; von — bis spät äv. från morgon
till kväll; zu — äv. i förtid; die Uhr
geht fünf Minuten zu — klockan går fem
minuter före (för fort); —er als e-r
kommen äv. komma före ngn; —er oder
später förr eller senare; von —er her
sedan gammalt, redan länge
Frühapfel -s -† m sommaräpple
Früharbeit -en f [tidigt] morgon [ arbete,
-göromål Frühaufsteher -s - m
morgontidig person, ottefågel; ein — sein
vara morgonpigg (morgontidig) av sig,
tycka om (vara van vid) att stiga upp
tidigt Frühbeet -[e]s -e n drivbänk
frühchristlich a gammalkristen Frühe
O, die — des Morgens (Lebens) de tidiga
morgontimmarna (livets morgon); in
der (aller) — tidigt på morgonen (i
ottan) früh [e]s tens adv [allra]
tidigast, inte tidigare än
Früh|gebet -[e]s -e n morgonbön
-ge-bur t -en f för tidig nedkomst,
förtidsbörd -gemüse -s-ntidig[a] grönsak[er]
-gottesdienst -es -e m
morgongudstjänst -herbst -es -e m förhöst
Frühjahr -[e]s -e n vår frühjahrs adv
på (om) våren (vårarna)
Frühjahrsbestellung O f ss. jordbr. vårbruk
Frühjahrs kur -en f blodrenande örtkur
som man genomgår på våren
Frühjahrs–Tagundnachtgleiche -n f
vårdagjämning Frühkartoffel -n f tidig potatis
Frühkonzert -[e]s -e n morgonkonsert
[utomhus] Frühling -s -e m vår
Frühlingsanfang -s Oy der — vårens
början; [dagen för] vårdagjämningen
frühling[s]haft a vårlik
Frühlings|lorchel -n f stenmurkla
-mo-nat -[e]s -e m vårmånad, mars -punkt
-[e]s O m astr. vårdagjämningspunkt
Früh mette -n f katol. tidig mässa
frühmorgens adv tidigt på morgonen (om
morgnarna), bittida Frühnebel -s - m
morgondimma Frühobst -es O n tidig
frukt [sort] Frühreif -[e]s O m
morgonrimfrost frühreif a tidigt mogen
(mognande); brådmogen, för tidigt
utvecklad Frühreife O f tidig mognad;
brådmognad Früh ro t -s O n
morgon-rodnad Frühschoppen -s - m ett glas öl
(vin) på [söndagsförmiddagen
früh-stens se früh[e]stens Frühstück -[e]s
-e n frukost frühstück|en -te,
gefrühstückt I itr (h) äta frukost, frukostera
II tr äta till frukost Frühstückspause
-n f frukostrast Früh tau -[e]s Om
morgondagg Frühwarnung -en f X
fjärr-varning Früh zeit O f tidigaste epok
(tid), barndom frühzeitig a tidig;
268
Fühlbarkeit
*adv. äv. i god tid; på ett tidigt stadium,
1 ett tidigt skede Frühzug -[e]s -e† m
morgontåg
F-Schlüssel -s - m mus. f-klav
Fuchs [-ks] -es -e† m 1 räv äv. bildl.;
wo sich die Füchse (wo — und Hase
einander) gute Nacht sagen bortom all ära
och redlighet 2 fux 3 körsbärsfuks fjäril
4 univ. ung. recentior Fuchsbau -[e]s
-e m räv|gryt, -lya Fuchseisen -s - n
rävsax fuchs|en sv. tr F reta; das -t
mich, ich -e mich darüber äv. det
förargar mig, jag blir förargad på det
Fuchsie [-ks-] -n f bot. fuchsia
fuchsig a 1 rävröd 2 F ursinnig Füchsin
-nen f rävhona fuchsrot a fux|färgad,
-röd Fuchsscheck![e] -en -en m
fux-hingst Fuchsschwanz -es -e† m 1
rävsvans 2 fogsvans såg 3 bot. a) kavle
b) rävsvans fuchs[teufels] wild a F topp
tunnor rasande, rosenrasande
Fuchtel F, e-n unter der — haben (halten)
hålla ngn i tukt och herrans förmaning,
hålla sträng uppsikt över ngn; unter
die — nehmen hålla (klämma) efter;
unter der — js stehen vara strängt
efter-hållen av ngn fuchteln sv. itr (h),
mit den Armen — fäkta med armarna;
e-m mit dem Stock vor der Nase — höta
med käppen åt ngn fuchtig a F
förargad, irriterad, enerverad
Fuder -s - n 1 fora, lass 2 foder gammalt
mått för våta varor, isht vin (c:a 800 —
1200 1) fuderweise adv lassvis
fuffzehn räkn F = fünfzehn fuffzig
räkn F = fünfzig Fuffziger -s - m F =
Fünfziger
Fug, mit - und Recht med fullt fog
1 Fuge -n f mus. fuga
2 Fuge -n f fog, skarv; aus den —n gehen
a) lossna (gå sönder) i fogarna; bildl.
råka ur led (i olag) b) F lägga ut, bli
fet fugen sv. tr foga (skarva, passa)
[ihop]
füg|en sv I tr i foga, bildl. äv. styra,
ordna; der Zufall -te es, daß .. slumpen
gjorde (ödet ville) att.. ; e-n Stein auf
den anderen — foga (lägga) sten på sten
2 gram. konstruera II rfl foga sig;
sich e-m (etw. dat.) — foga (rätta) sig
efter ngn (ngt); sich in etw. ack. —
foga (finna) sig i ngt; es -t sich so,
daß., det fogar el. faller sig (råkar
bli) så, att. . ; das -t sich gut det passar
bra, det faller sig lägligt
Fugenkelle -n f fogslev murslev füglich
adv med fog fügsam a foglig, medgörlig,
[lätt]hanterlig Fügung -en f 1 [-[hop]fogning-] {+[hop]-
fogning+} 2 skickelse; durch göttliche
(himmlische) — genom försynens
skickelse 3 gram. satsfogning, konstruktion
fühlbar a kännbar Fühlbarkeit O f
kännbarhet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>