Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - überrunden ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
überrunden
überspannen
tr överrumpla überrunden sv. tr
sport, varva; bildl. gå om (förbi)
übers = über das übersähen sv. tr beså;
översålla übersättigen sv. tr
^övermätta; übersättigt bildl. övermätt
Übersättigung O f övermättnad
über-schall en sv. o. st. tr överrösta
Überschallgeschwindigkeit O f
över-ljudshastighet überschatten sv. tr
överskugga äv. bildl. überschät zen
sv. tr överskatta; sich ~ överskatta sig
[själv] Überschätzung -en f
överskattning Überschau O f överblick
überschau’en sv. tr = überblicken
ü’berschäumen sv. itr (s) skummande
rinna (strömma) över, skumma över;
~de Lebenslust översvallande livslust
Überschie’bung -en f geol.
överskjutning überschießen st A [-’–-] I itr
(s) 1 flöda (svämma, bildl. äv. svalla)
över 2 överskjuta, bilda (utgöra) [ett]
överskott II tr skjuta över B [–-’-]
tr, das Ziel ~ skjuta över målet
überschlagen st. tr 1 die Angelegenheit ~
sova på saken 2 sova över
Überschlag -[e]s -e† m överslag gymn.,
elektr. o. bildl. überschlagen st A
[ -’–-] I tr, die Beine ~ lägga benen i
kors, lägga det ena benet över det
andra II itr (s) slå över: a) äv. ta
överbalansen, göra en överhalning b) äv.
hoppa över; in das Gegenteil ~ slå över
i sin motsats, gå till motsatt ytterlighet
B [–-’-] I tr 1 hoppa över, förbise 2 [sich
dat.] etw. ~ göra ett överslag över
(friare beräkna) ngt II rfl slå omkull
(runt), falla (rulla) runt, slå en
kullerbytta; hjula; om vågor bryta sig; om
röst slå över [i falsett]; er überschlug
sich vor Liebenswürdigkeit han var
överdrivet älskvärd Überschlaglaken -s
- n överlakan
ü’berschnappen sv. itr 1 (h o. s) gå
i baklås; jfr übergeschnappt 2 (s) om
röst slå över [i falsett] überschneiden
st. rpr korsa varandra; bildl. äv. gå i
varandra überschnei’t a översnöad
überschraubt a överspänd
überschreiben st. tr 1 [-’–-] skriva över
(ovanför) 2 [-’–-] el. [–-’-] skriva
över, överflytta, transportera; es würde
mich freuen, wenn Sie mir Ihren Auftrag
überschrieben det skulle glädja mig om
Ni ville lämna mig Er order 3 [–-’-]
förse med överskrift überschrei’en st
I tr, e-n ~ skrika högre än (överrösta)
ngn II rfl skrika sig hes, överanstränga
rösten überschreiten st. tr överskrida,
ibl. passera; överträda
Überschreitung -en f överskridande, ibl.<#
passerande; över|trädande, -trädelse
Überschrift -en f överskrift, ibl. rubrik
Überschuh -[e]s -e m pampusch, galosch
Überschuldung -en f alltför stort
skuldsättande, ibl. övermått av skulder
Überschujß -sses -sse† m överskott,
ibl. behållning überschüssig a
överskjutande, övertalig; die ~e Kraft den
outnyttjade kraften überschütten sv.
tr 1 [-’–-] ösa (hälla) över 2 [–-’-]
ösa (skotta) över; över | ösa, -hopa,
-hölja Überschwall -[e]s O m
översvallande, överflöd Überschwang -[e]s
0 m övermått, överflöd; ~ der Gefühle
känslosvall ü berschwappen sv. itr
(s) F skvalpa över überschwemm’en
sv. tr översvämma, ibl. invadera
Überschwemmung -en f översvämning
überschwenglich a 1 över|flödande,
-svallande; överdriven; omåttlig 2
exalterad, överspänd überschwimm’en st.
tr simma ö’ver
Übersee>#utan art. [de] transoceana
länder [na] Überseedampfer -s - m
oceanångare überseeisch a trans|ocean,
»atlantisk, på (från) andra sidan havet
Überseeverkehr - [e]s O m oceantrafik
überse’geln sv. tr 1 översegla, segla i
sank 2 segla om (förbi) überse’hbar a
överskådlig übersehen st B tr [–-’-]
1 överblicka 2 förbise 3 ha överseende
med, blunda för 4 e-n ~ inte låtsas se
(inte ta notis om) ngn II tr rfl [-’–-],
sich dat. etw. (sich an etw. dat.)
übergesehen haben ha sett sig mätt (trött,
led) på ngt ü’bersein or eg. itr (s);
jfr über 1 vara över (kvar), återstå
2 vara över [stånden] (förbi, slut) 3 F
es ist mir über jag är trött (led) på det
überselig a överlycklig, friare i sjunde
himlen übersenden oreg. tr översända
Übersendung -en f översändande,
översändning überset’zbar a
översätt-bar, möjlig att översätta übersetzen
sv A [-’–-] I tr sätta (föra) över
II itr (s) sätta (ta sig, fara) över B
[–-’-] tr 1 översätta 2 B utväxla
Übersetzer -s - m översättare
Übersetzung -en f 1 översättning 2 ®
utväxling [sförhållande]; elektr.
omsättningsförhållande
Übersicht -en f överblick; översikt,
ibl. [kort] samman I drag, -fattning,
[kortfattad] sammanställning
übersichtlich a överskådlig ü’bersiedeln
[äv.–-’-] sv. itr (s) flytta [över]
übersie d[e]lung (iÜbersiedlung) -en f
flyttning ü’bersieden sv. itr (s) koka
(sjuda) över übersinnlich a
översinnlig, transcendent; die ~e Welt
andevärlden Übersoll -[s] -[s] n
överprestation; produktion över den obligatoriska
normen
überspann’en sv. tr 1 etw. mit etw. ~
spänna ngt över ngt 2 spänna [allt]för
736,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>