Note:
Contributor Sixten Samuelsson died in 1956, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Luciadagens Legend av Selma Lagerlöf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Herr Eskil, som hade sovit gott, vaknade, då ljusskenet föll
över hans ögonlock, och förde skålen till sina läppar. I det
halvvakna tillstånd, vari han befann sig, uppfattade han knappt något
mer av det stora undret, än att det vin, som bjöds honom, var
mycket välsmakande, och han tömde skålen till sista droppen.
Men detta vin, som knappast kunde vara något annat än det
ädla malvoasir, Söderns ära och alla vinsorters krona, var så
sömngivande, att han knappt hade lagt ner skålen, förrän han
sjönk sovande tillbaka på bädden. Och i samma stund svävade
den sköna, heliga jungfrun ut ur rummet, lämnande fru Lucia
i ett tillstånd av bävande förundran och nyvaknat hopp.
Den ljusa hjälperskan åtnöjde sig inte med att endast
undfägna herr Eskil. I den mörka, kalla vintermorgonen
genomvandrade hon den svenska borgens dystra salar, och till var och
en av de sovande krigsknektarna bjöd hon en skål av söderns
glädjebringande vin.
Alla dem, som drucko, föreföll det, att de hade fått smaka
himmelsk vällust. De underläto inte heller att genast insomna i
en sömn, fylld av drömmar om trakter, där evig sommar och
evigt solljus voro rådande.
Men fru Lucia hade knappt sett den ljusa uppenbarelsen
försvinna, förrän den ångest och oförmåga, som hade tryckt henne
under hela natten, helt och hållet skingrades. Hon iförde sig
hastigt kläderna och kallade därpå allt hemfolket till arbete.
Under den långa vintermorgonen sysslade sedan alla dessa
med att bereda herr Eskils välkomstmåltid. Unga kalvar, grisar,
gäss och höns fingo i hast sätta livet till, degar bereddes för
jäsning, eldar tändes under stekspetten och i bakugnarna, kål
bryntes, rovor skalades, och honungskakor bakades till söträtt.
Borden i gästabudssalen höljdes med dukar, de dyra
vaxljusen packades upp ur djupa kistor, och på bänkarna utbreddes
blåa fjäderbolstrar och bonader.
Under alla dessa förberedelser fortforo borgherren och hans
män att sova. Då herr Eskil äntligen vaknade, såg han av solens
läge, att middagsstunden var inne. Han förvånade sig inte blott
över sin långa sömn, utan kanske än mer över att han hade sovit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 17:23:35 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ebovarm/1/0023.html