- Project Runeberg -  Illustrert norsk litteraturhistorie / 1. Fra norrøn diktning til Ludvig Holberg /
17

(1934-1935) [MARC] Author: Kristian Elster
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Norrøn diktning. Ca. 900—1300 - Skaldediktningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SKALDEDIKTNINGEN | 17

Det gamle bispesete Skålaholt. Den nuværende kirke er av små dimensjoner. Den står for enden av en
stenet plass, på hvilken den gamle domkirke stod.

islandske kultur. De fleste islandske skalder hadde bare noen få genera-
sjoner å regne tilbake til sine norske forfedre, og de hadde slekt i Norge.
På Island varte det en tid innen der blev så festnede forhold at der kunde
skapes en helt selvstendig kultur. Da den første islandske felleslov skulde
skrives, reiste islandske høvdinger til Norge og fikk loven skrevet der. Det
var norsk kultur, norsk sed og skikk som utvandrerne bragte med til
Island og der utviklet videre. Selv om øens natur og de særegne forhold
mellem nybyggerne, særlig det at øen ingen fast myndighet hadde, nok
en dømmende, men ingen til å fullbyrde dommen, gav utviklingen sitt eget
preg, vedblev den islandske kultur å være den norske nær beslektet og
bestemt av sin norske oprinnelse. Det som skiller dem ad i utviklingen, er
at den islandske fortsetter som man kunde tenke sig den norske vilde ha
fortsatt hvis riket ikke var blitt samlet under én konge. I Norge kommer
konfliktene stadig mere og mere til å stå mellem individene og konge-
makten, statsidéen, en konflikt begynt som en strid mellem de mange ætter
og den ene, kongeætten. På Island fortsetter konflikten å være slekts-
konflikt, den ene ætts sammenstøt med den annen, inntil den norske konge
og stat griper inn. Men forskjellen er ikke stor nok til at der spalter sig
to kulturer av den. Det islandske sprog var ennu lenge en norsk dialekt.
Dertil kom at forbindelsen mellem Norge og Island under hele fristatens
historie var meget sterk, økonomisk som kulturelt. De islandske skalder
var i stor utstrekning skalder ved de norske kongers hird, og det var de
norske kongers og høvdingers bedrifter som gav deres diktning stoff, det
2—8

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:49:27 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/elster/1/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free