Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dooce ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dooce
F Talspråk. 348 P Lågt språk.
dorsiferous
dooce, iloose, dos, se deuce, 2. dOOCid, -id,
se deucid.
doodle, do’dl, s. lätting, odåga; slarfver,
fjnnter. fjäsk, narr.
doodle-doo, do’dl-do, s. barnspr. kuckelikn.
dOGCiSe-Sack, eg. ty., do’dl-sak, s. skotska
säckpipan.
dook, duk, s. Skoti. byg. träplugg, trästycke
insatt i en tegelmur,
dooiy, do’li, s. ind. bår, bärstol,
doom, döm, 1. se doum.
doom, dom, 2. va. fälla dom öfver, döma
(to, till); påbjuda †; Am. värdera, taxera ;
s. dom; straffdom; fördömelse; olycklig
lott, öde: the final yttersta domen.
~ed, -d, pp.; a. dömd till undergång;
to be ~ to, vara (af ödet) dömd till (att),
"ver, -ur, s. en som dömer. ~sday, s.
domedag, yttersta domen; ~ in the
afternoon F, »domedagsotta» (aldrig). ~sday
-book, s. Vilhelm Eröfrarens jordebok.
door, dor, s. dörr, port; dörröppning,
ingång; lucka; next (i) nästa hus (to,
in till); med to ofta biid.: nära på, nästan,
icke långt ifrån; next ~ neighbour,
närmaste granne; to close (shut) the ~ (ei.
one’s ’v.[s]) against, stänga sin dörr för;
to open the ~ to, öppna dörren för, biid.
lemna rum för, gifva anledning till; to
show one the ~ (ei. to the visa ngn på
dörren (tthere is ei. lies the *you
know where the ~ liesh); to shut the ~
(after) behind, stänga igen dörren efter
ngn, on, om ngn; (to come in, to go out) at
the genom dörren; to knock (rap) at
the knacka på dörren; to lay (the
fault) at one’s lägga ngn ngt till last.
gifva ngn skulden för ngt; to lie (be) at
one’s ligga ngn till last, vara att
tillskrifva ngn, vara ngns skuld; the key is
in the nyckeln sitter i dörren; in
within r*»s, inomhus, hemma; out of
(F out ute, utomhus; gå, »köra», »kasta»
etc. ut; borta afV.: förlorad; to see a
person to the ledsaga ngn till dörren;
with closed (open) öfverläggning etc. för
slutna (öppna) dörrar; without
utanför, på gatan, jfr äfv. out of ~-bar, s.
tvärbom på en dörr. ~-bay, s. dörrnisch,
dörröppning. ~-bell, s. dörrklocka. ~
-Case, s. dörrkarm. ~-catch, s. dörrigel
som smäller igen af sig själf; se vid. ~
-latch. ~-frame, s. ram i dörrspegel; se
vid. nu-case. guard, s. låsbleck. ~
-handle, dörrvred. ^keeper, 5.
dörrvaktare; portvakt. ~-knob, s. rundt
dörrvred. ~-latCh, s. dörrklinka. ~-leaf, s.
dörrflygel, en af dörrarna i
deux-battan-ger. ~-nail, s. dubb på hvilken port-
klappen faller; dead as a rw, stendöd.
~-place, s. dörröppning. ~-p!ate, s.
skylt, namnplåt på en dörr. ~-pOSt, s.
dörrpost; deaf as a stendöf. ~-pull,
s. klocksträng vid dörr ei. port.
~-SCra-per, s. fotskrapa. ~-Stead, s.
dörröppning. ~-Step, s. trappsteg vid port, tröskel.
~-StOne, s. tröskel. ~way, s. dörröpping;
ingång till ett hus; inkörsport, portgång.
~leSS, -les, a. döriiös, utan dörr.
dop †, dop, se dip.
doquet, se docket.
dor, dår, med sms., se dorr.
dorado, dora’do, 5. astron, svärdfisken (en
sydlig stjärnbild); zool. dorad, guldfisk (en stor
makrillfisk af si. Coryphæna).
doree, do’re, dö’rà, s. zool. silfveröga (hafsfisk,
Zeus faber).
Dorian, dè’riån, a. se följ.
Doric, dor’ik, a. dorisk; ~ order, byg.
dorisk (pelar)ordning, stil. ~ism, -isizm,
Dorism, dor’izm, s. dorisk språkegenhet,
dormancy, dè’rmånsi, s. sömnaktighet;
hvila.
dormant, do’rmant, a. sofvande, slumrande
äfv. biid., hvilande, i overksamhet,
(liggande) obegagnad (is. hand. om kapital: död);
i hvilo(till)stånd (jfr abeyance)’, hemlig )j<
(partner, jfr sleeping p— r); her. liggande
(lion s. byg. bottensyll; kok. kali
maträtt som står kvar på bordet under hela
måltiden. ~-tree, s. hufvudbjälke; (of a
window) fönsterpost, ^-window, se under följ.
dormer, do’rmur, s. se dormant-tree o. följ.
^-window, s. byg. vindskupefönster,
dormitive, do’rmitiv, a. sömngifvande; 5.
sömngifvande medel,
dormitory, do’rmituri, s. sofrum (is. större i
allmänna inrättningar); härbärge;
begrafningsplats †.
dormouse, do’rmaus, 5. (pl. -mice, -mis)
zool. hasselmus (Myoxus avellanarius).
dorn, dorn, s. zool. se thornback. ^hound, s.
zool. pigghaj (Squalus acanthias).
dornic(k), do’rnik, dornock, -nok, 5. ett
slags tjock dräll (eg. från Tournay ei.
Dor-nik).
dorr, dèr, s. skalbagge, tordyfvel (äfv. ~
-beetle, ~-f|y); narri, puts, skälmstycke;
vn. surra; m.†bedöfva; narra. ~-hawk,s.
zool. nattskärra (Caprimulgus europæus).
~er †, -ur, s. drönare; lätting,
dorsal, do’rsal, a. naturv. rygg-, sittande på
ryggen. ~e, -sal, se dorsel.
dorse †, dors, 5. (bok)rygg; se vid. do SS; se
vid. dosel. -el, s. se dosser; se dosel;
ett slags ylletyg. ~r, -ur, se dosser.
dorsi-, (lat. af dorsum : rygg), do’rsi, i vetensk.
termer rygg-; t. ex. ~ferOUS, -sif’urus,
A: fate, å: far, å: fall, ås fat, ä: fast, è: mete, è: met, ë: lier, i: fine, 1: fin, f: fir,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>